Toutes les religions ont joué un grand rôle dans le contexte européen fondamental, dans la mesure où elles ont provoqué des guerres, influé sur la philosophie, la façon de penser, la culture en général et façonné une grande part de l'art jusqu'au XIX siècle. La religion renvoie, en outre, à la thématique religieuse et à d'importants monuments européens qui n'existent que par leur dimension religieuse.
Religion, in whatever form, has been of fundamental importance in a European context, leading to wars and influencing philosophy, thought and general culture, as well as much artistic output up to the nineteenth century, not to mention other issues concerning to religion. Furthermore, Europe’s major monuments are essentially religious in nature, and it would therefore be absurd not to include religion.