Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back scratcher
Décrottoir
Gratte neige
Gratte à neige
Gratte-dos
Gratte-dos insecticide
Gratte-dos à action chimique
Gratte-fond
Gratte-fromage
Gratte-neige
Gratte-pied
Gratte-pieds
Grattoir
Grattoir à neige
Grille gratte-pied
Grille gratte-pied d'entrée
Grille gratte-pieds
Grille gratte-pieds d'entrée
Maladie des grands ensembles
Maladie des gratte-ciel
Maladie des tours
Pousse-neige
Rablet à neige
Racloir à neige
SBM
Syndrome de l'immeuble insalubre
Syndrome des bâtiments malades
Syndrome des bâtiments malsains
Syndrome du bâtiment malsain

Translation of "gratte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grille gratte-pieds [ gratte-pieds | gratte-pied | grille gratte-pied ]

foot grille [ scraper mat | metal doormat ]


gratte-dos à action chimique | gratte-dos insecticide

back rubber | back scratcher | oiler | scratcher


grille gratte-pieds d'entrée [ grille gratte-pied d'entrée ]

entrance foot grille


gratte-dos à action chimique [ gratte-dos insecticide ]

back rubber [ backrubber | back scratcher | scratcher ]








gratte-dos | back scratcher

back scratcher | backscratcher


rablet à neige | racloir à neige | grattoir à neige | pousse-neige | gratte à neige | gratte-neige | gratte neige

snow pusher | snow scraper


syndrome de l'immeuble insalubre (1) | syndrome du bâtiment malsain (2) | maladie des grands ensembles (2) | maladie des tours (3) | maladie des gratte-ciel (4) | syndrome des bâtiments malades (5) | syndrome des bâtiments malsains (6) [ SBM ]

sick building syndrome (1) | tight building syndrome(2) [ SBS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission des plaintes du public contre la GRC est comme le petit entrepreneur, elle peut bâtir des maisons, mais pas des gratte-ciel et l'affaire en cause est vraiment un gratte-ciel.

It is a Public Complaints Commission capable of building houses, not skyscrapers, and truly we have a skyscraper.


Je le dirais plus crument: «je te gratte le dos si tu me grattes le dos».

I would rather more crudely call it: ‘I will scratch your back if you scratch mine’.


B. considérant qu'un gratte-ciel, comptant quatre sous-sols et vingt étages, est en cours de construction à seulement huit mètres de la cathédrale Saint-Joseph de Bucarest, au sein de la zone protégée qui, en vertu de la loi nationale roumaine, entoure ce monument historique,

B. whereas a skyscraper with four basement levels and 20 storeys is being built only eight metres from St Joseph's Cathedral in Bucharest, inside the protection area laid down for this historic monument under Romanian law,


B. considérant qu'un gratte-ciel, comptant quatre sous-sols et vingt étages, est en cours de construction à seulement huit mètres de la cathédrale Saint-Joseph de Bucarest, au sein de la zone protégée qui, en vertu de la loi nationale roumaine, entoure ce monument historique,

B. whereas a skyscraper with four basement levels and 20 storeys is being built only eight metres from St Joseph's Cathedral in Bucharest, inside the protection area laid down for this historic monument under Romanian law,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lier les politiques extérieures et intérieures n’est pas facile, eu égard à l’état des infrastructures en Inde, qui présente les caractéristiques d’une nation en développement, alors que les sièges des entreprises dominent du haut des gratte-ciel l’horizon de Mumbai (Bombay) et de Bangalore.

Linking external and internal policies is not aided by India’s infrastructure, which displays characteristics of a developing nation while seats of enterprise dominate the skylines of Mumbai and Bangalore.


En un sens, ce serait une très bonne chose, car nous serions alors débarrassés de tous ces infâmes gratte-ciel.

In a way, that would be a very good thing, since we should not then have all these wretched skyscrapers.


L'édifice est déjà devenu un immeuble d'appartements, et maintenant nous essayons de construire un gratte-ciel : nous devons avoir le courage de réaliser les réformes profondes devant lesquelles les États membres se sont dérobés à Amsterdam et à Nice.

It is already become an apartment building and now we are seeking to build a skyscraper: we must have the courage to make the thorough reforms the member states evaded at Amsterdam and Nice.


Les signes cliniques sont les suivants: l'animal se frotte et se gratte le corps de manière répétée; il présente des changements de comportement (dépression, nervosité ou agressivité) ainsi qu'une altération de la façon de se tenir et de se mouvoir (tremblements, trébuchements).

The clinical signs are repeated rubbing or scratching of the body, changes in behaviour such as depression, excitability or aggression and changes in posture and movement such as trembling and stumbling, leading eventually to death.


Les premières, j'imagine, auront pour icônes les gratte-ciels de Shanghai, Bombay ou Kuala Lumpur.

The other, I suspect, will have as its icon the skylines of Shanghai, Mumbai and Kuala Lumpur.


Nous en sommes manifestement à des points différents de l'évolution de nos organismes respectifs, mais il est certain que, à nos yeux, nous n'avons que gratté la surface.

We are clearly at different points in the evolution of our respective organizations, but certainly from our perspective, scratching the surface is probably a good descriptor.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

gratte ->

Date index: 2022-04-26
w