En conséquence, l'une des orientations fondamentales de la politique qui sous-tend le projet de loi C-7 est que les infractions vraiment graves seront traitées sévèrement, alors que celles qui le sont moins seront traitées au moyen de mesures moins intrusives mais souvent plus efficaces.
Unlike the YOA, a basic policy direction of Bill C-7 is that serious violent offences are to be treated seriously and less serious offences are to be dealt with through less intrusive, yet often more effective, measures.