Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouche à aubes directrices
Grille
Grille d'air
Grille d'amenée d'air
Grille d'arrivée d'air
Grille de sortie d'air chaud
Grille de transfert
Grille à air
Grille à air chaud à registre
Grille à air de parquet
Grille à air de plancher
Grille à registre à air chaud
Grille à volets du système d'air d'appoint
Grille à volets du système de ventilation d'appoint
Volet d'air d'appoint
Volet de ventilation d'appoint

Translation of "grille à air de plancher " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grille à air de parquet [ grille à air de plancher ]

floor grille


grille à registre à air chaud [ grille à air chaud à registre ]

warm air register




volet d'air d'appoint | volet de ventilation d'appoint | grille à volets du système d'air d'appoint | grille à volets du système de ventilation d'appoint

make-up air louver | makeup air louver | makeup air louvre | make-up air louvre








grille de transfert | grille d'amenée d'air | grille d'arrivée d'air | grille de sortie d'air chaud | bouche à aubes directrices

louver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(24) Si un ajout ou une modification est réputé être un bâtiment distinct par l’effet du paragraphe (23), la mention, aux alinéas 1100(1)a.1) et a.2), de l’aire de plancher du bâtiment vaut mention de l’aire de plancher totale du bâtiment distinct et du bâtiment qui a fait l’objet de l’ajout ou de la modification.

(24) If an addition or an alteration is deemed to be a separate building under subsection (23), the references in paragraphs 1100(1) (a.1) and (a.2) to “the floor space of the building” are to be read as references to “the total floor space of the separate building and the building to which the addition or alteration was made”.


a.2) lorsqu’un bien du contribuable qui est un bâtiment est compris dans une catégorie distincte par l’effet du paragraphe 1101(5b.1), qu’au moins 90 pour cent de l’aire de plancher du bâtiment est utilisée, à la fin de l’année d’imposition, à une fin non résidentielle au Canada et que le bien ne donne pas droit pour l’année à la déduction additionnelle prévue à l’alinéa a.1), à la somme qu’il demande jusqu’à concurrence de 2 pour cent de la fraction non amortie du coût en capital, pour lui, des biens de cette catégorie à la fin de l’année (avant toute déduction prévue par le présent paragraphe pour l’année);

(a.2) where a separate class is prescribed by subsection 1101(5b.1) for a property of a taxpayer that is a building, at least 90 per cent of the floor space of the building is used at the end of the taxation year for a non-residential use in Canada and an additional allowance is not allowed for the year under paragraph (a.1) in respect of the property, such amount as the taxpayer may claim not exceeding two per cent of the undepreciated capital cost to the taxpayer of the property of that class as of the end of the taxation year (before making any deduction under this subsection for the taxation year);


b) les voies principales qui donnent accès aux sorties dans les aires de plancher ouvertes;

(b) principal routes providing access to exits in open floor areas; and


a.1) lorsqu’un bien du contribuable qui est un bâtiment est compris dans une catégorie distincte par l’effet du paragraphe 1101(5b.1) et qu’au moins 90 pour cent de l’aire de plancher du bâtiment est utilisée, à la fin de l’année d’imposition, pour la fabrication ou la transformation au Canada de marchandises destinées à la vente ou à la location, à la somme qu’il demande jusqu’à concurrence de 6 pour cent de la fraction non amortie du coût en capital, pour lui, des biens de cette catégorie à la fin de l’année (avant toute déduction prévue par le présent paragraphe pour l’année);

(a.1) where a separate class is prescribed by subsection 1101(5b.1) for a property of a taxpayer that is a building and at least 90 per cent of the floor space of the building is used at the end of the taxation year for the manufacturing or processing in Canada of goods for sale or lease, such amount as the taxpayer may claim not exceeding six per cent of the undepreciated capital cost to the taxpayer of the property of that class as of the end of the taxation year (before making any deduction under this subsection for the taxation year);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des gens qui couchent sur les grilles à air dans la ville de Toronto.

We see people lying on grates in the city of Toronto.


9.24.2. Dessins et/ou photographies, le cas échéant, des éléments tels que les grilles de prise d’air, les grilles de radiateur, les éléments décoratifs, les insignes, emblèmes, renfoncements, ainsi que toute autre saillie et toute partie de la surface extérieure pouvant être considérée comme essentielle (par exemple les dispositifs d’éclairage).

9.24.2. Drawings and/or photographs, where relevant, of air intake grilles, radiator grille, decorative trim, badges, emblems and recesses and any other external projections and parts of the exterior surface which can be regarded as critical (e.g. lighting equipment).


6.1.5. Sous réserve des dispositions du point 6.1.4, l’espace entre les composants du système de protection frontale et la surface extérieure sous-jacente ne doit pas dépasser 80 mm. Il n’est pas tenu compte de points localisés de rupture dans le profil général de la carrosserie sous-jacente (tels que des ouvertures de grilles, des prises d’air, etc.).

6.1.5. Subject to point 6.1.4, the gap between the components of the FPS and the underlying external surface shall not exceed 80 mm. Local discontinuities in the general contour of the underlying body (such as apertures in grilles, air intakes, etc.) shall be ignored.


Dessins ou, le cas échéant, photographies des éléments tels que les grilles de prise d'air, les grilles de radiateur, les insignes, emblèmes et évidements décoratifs, ainsi que toute autre saillie extérieure et toute partie de la surface extérieure pouvant être considérée comme essentielle (par exemple les dispositifs d'éclairage).

Drawings and/or photographs, where relevant, of air intake grilles, radiator grille, decorative trim, badges, emblems and recesses and any other external projections and parts of the exterior surface which can be regarded as critical (e.g. lighting equipment,).


Il convient de veiller tout particulièrement à ce qu'il n'y ait aucun vide notable ou marche entre le plancher du véhicule et la rampe ou entre la rampe et le sol de l'aire de déchargement obligeant les animaux à sauter ou susceptible de les faire glisser ou trébucher».

Particular care must be taken to ensure that no appreciable gap or step is allowed between the vehicle floor and the ramp or the ramp and the floor of the unloading area requiring animals to jump or likely to cause them to slip or stumble’.


9.11.2. Dessins et/ou photographies, le cas échéant, d'éléments tels que les montants de porte et de fenêtre, les grilles de prise d'air, les grilles de radiateur, le lave-glace du pare-brise, les gouttières, les poignées, les glissières, les clapets, les charnières et les serrures de porte, les crochets, les anneaux, les baguettes, les insignes, les emblèmes et les évidements décoratifs, ainsi que de toute autre saillie extérieure et partie de la surface extérieure pouvant être considérée comme essentielle (par exemple, les dispositifs d'éclairage).

9.11.2. Drawings and/or photographs, for example, and where relevant, of the door and window pillars, air-intake grilles, radiator grille, windscreen wipers, rain gutter channels, handles, slide rails, flaps, door hinges and locks, hooks, eyes, decorative trim, badges, emblems and recesses and any other external projections and parts of the exterior surface which can be regarded as critical (e.g. lighting equipment).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

grille à air de plancher ->

Date index: 2022-08-27
w