Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule d'allègement fragmentaire
Formule d'allégement fragmentaire
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe dissident
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe fragmentaire
Groupe libre circulation des personnes
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Masse fragmentaire du dérivé
Organe de coopération judiciaire et policière
Structure fragmentaire
Tiers parti

Translation of "groupe fragmentaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
groupe dissident [ groupe fragmentaire | tiers parti ]

splinter group


formule d'allègement fragmentaire [ formule d'allégement fragmentaire ]

piece-meal system of relief


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


structure fragmentaire (du sol)

fragmental structure (of the soil)


masse fragmentaire du dérivé

fragment mass of the derivation


ions moléculaires et ions fragmentaires (chromatographie)

molecular und fragment ions (chromatography)




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans la participation coopérative de tous les groupes d'Inuits au Système d'alerte du Nord au moyen d'une entente collective, telle la SPLI, la participation inuite aurait été fragmentaire et fort probablement reléguée à des rôles sans importance, ce qui aurait contribué fort peu à l'amélioration des capacités des Inuits à participer pleinement aux grandes activités de développement ou de contribuer à leur développement économique.

Without the cooperative involvement of all Inuit groups in the North Warning System via a collective arrangement like PAIL, Inuit involvement would have been fragmented and almost certainly relegated to bit roles, which would have done little to enhance Inuit capabilities to fully participate in major development activities or contribute to their economic development.


Une grande partie de notre malaise tient au fait que les mesures sont adoptées de manière fragmentaire plutôt que sous forme de politique révisée globale des télécommunications tout en écartant certaines considérations fondamentales, comme la conclusion du Groupe d'étude selon laquelle il n'est pas indiqué, en régime démocratique, d'avoir recours à la fois à des directives et des décisions isolées qui viennent récrire le corps réglementaire.

So much of our unease is with the way in which we seem to be moving with piecemeal measures that do not implement the whole thrust of telecom policy review and that ignore certain fundamental considerations, such as the TPRP's finding that it is not advisable, in a democratic system of administration, to have concurrent use of policy directions and individual decision rewriting from the regulatory body.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à dire que je partage l'inquiétude de mon groupe quant à la prolifération de mesures partielles, fragmentaires, difficilement compatibles parfois avec les Traités et presque toujours avec la logique communautaire, dont nous ne savons pas très bien si elles émanent des États membres ou du Conseil.

– (ES) Mr President, firstly, I would like to associate myself with my group’s concern at this proliferation of partial and fragmented measures, which are sometimes incompatible with the Treaties and almost always incompatible with the Community approach, and about which we are uncertain as to whether they come from the Member States or from the Council.


La politique canadienne sur le multiculturalisme, en renforçant les particularismes ethniques et culturels, amène les groupes d'immigrés vers le cul-de-sac d'une culture fragmentaire et d'une marginalisation prolongée.

Indeed, by stressing ethnical and cultural features, the Canadian policy on multiculturalism leads immigrants to the impasse resulting from a fragmented culture and an extended marginalization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, nous avons constaté que le système que nous avons dans notre pays est très fragmentaire et qu'il crée en fait des inégalités et des iniquités entre les groupes d'aveugles, particulièrement selon leur lieu de résidence.

Generally we found that the system we have in the country is very fragmented and in fact creates inequalities and inequities between groups of blind Canadians, especially based on where they happen to reside.


Pouvez- vous nous parler de cette approche fragmentaire et nous dire dans quelle mesure l'article 13 s'est avéré efficace à la suite de la loi antiterroriste, qui était censée protéger les groupes pouvant être indûment visés?

Can you comment on that piecemeal issue and how effective section 13 is as a result of that in the anti-terrorism legislation, which was supposed to protect groups that might be unnecessarily targeted?


w