12. reconnaît que l'adhésion de dix nouveaux pays modifiera la position géo-politique de l'Union, mais fait valoir que la cohésion interne ou l'intérêt de l'Union en général ne doivent pas en être affaiblis; invite dès lors les États membres actuels et futurs à collaborer activement, dès aujourd'hui, à la formulation et à la mise en œuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune; rappelle aux États membres actuels et futurs l'engagement clair de l'article 11 du traité UE; souligne une fois encore que l'égalité de tous les États membres a valeur de principe;
12. Recognises that the accession of ten new countries will influence the geopolitical position of the Union, but stresses that it must not weaken its internal cohesion or the interests of the Union as a whole; calls, therefore, on the current and future Member States to embark on active cooperation to formulate and implement a common foreign and security policy; reminds the current and future Member States of the clear obligations of Article 11 of the EU Treaty; stresses, once again, the basic principle of equality of all Member States;