Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur de la couche de mélange
Hauteur de mélange
Hauteur de mélange estivale
Longueur de mélange
épaisseur de la couche de mélange
évolution de la hauteur de la zone de mélange

Traduction de «hauteur de mélange estivale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


longueur de mélange [ hauteur de mélange ]

mixing length [ mixing height ]


longueur de mélange | hauteur de mélange

mixing length | mixing height




hauteur de la couche de mélange [ épaisseur de la couche de mélange ]

mixed layer height [ MLH | mixed-layer height | mixing layer height | mixed-layer depth | mixing layer depth | mixed layer thickness | mixing layer thickness | mixing height | mixing depth | mixed-layer top | thickness of the mixing layer ]




évolution de la hauteur de la zone de mélange

mixture level transient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Certain EU countries have the option of placing on the market petrol with higher vapour pressure during the summer if the temperature is low or if there are higher blends of ethanol in the petrol (which results in lower vapour pressure).


Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Certain EU countries have the option of placing on the market petrol with higher vapour pressure during the summer if the temperature is low or if there are higher blends of ethanol in the petrol (which results in lower vapour pressure).


Quant aux alcools, ils peuvent être mélangés à l'essence conventionnelle à hauteur d'environ 15% sans modifications techniques de la flotte des véhicules.

As for alcohols, these can be mixed with conventional petrol up to a level of around 15% without any technical modifications having to be made to the vehicle fleet.


Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Certain EU countries have the option of placing on the market petrol with higher vapour pressure during the summer if the temperature is low or if there are higher blends of ethanol in the petrol (which results in lower vapour pressure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a avancé par ailleurs, en réponse aux conclusions de l’enquête énoncées au considérant 123 du règlement provisoire, que même si l’obligation de mélange à hauteur de 4,4 % applicable au diesel mis sur le marché allemand à des fins de transport (B5) avait compensé la diminution des ventes alléguée de B100, le niveau des prix du B100 différait de celui du biodiesel destiné aux mélanges B5.

It further claimed, in response to the findings of the investigation set in recital (123) of the provisional Regulation, that even if the introduction of a blending requirement of 4,4 % for the diesel placed in the German market for transport purposes (B5) would have compensated the alleged sales losses of B100, the prices levels of B100 would be different from those of biodiesel intended for the B5 blends.


Il est souhaitable de prévoir la possibilité de déroger à la limite maximale de la pression de vapeur autorisée en période estivale pour ces mélanges après que la Commission a procédé à une évaluation appropriée.

It is appropriate to provide for the possibility of a derogation from the maximum summer vapour pressure for such mixtures after an appropriate assessment by the Commission.


Il est souhaitable de prévoir la possibilité de déroger à la limite maximale de la pression de vapeur autorisée en période estivale pour ces mélanges après que la Commission a procédé à une évaluation appropriée.

It is appropriate to provide for the possibility of a derogation from the maximum summer vapour pressure for such mixtures after an appropriate assessment by the Commission.


1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, des limites de concentration spécifiques aux termes desquelles est indiqué un seuil à hauteur ou au-dessus duquel la présence de cette substance dans une autre substance ou dans un mélange sous forme d'impureté, d'additif ou d'élément individuel identifié peut aboutir à la classification de la substance ou du mélange comme dangereux peuvent être fixées par le fournisseur dans les cas suivants:

1. Subject to paragraph 3, specific concentration limits whereby a threshold is indicated on or over which the presence of that substance in another substance or in a mixture as an identified impurity, additive or individual constituent may lead to the classification of the substance or mixture as hazardous may be set by the supplier in the following situations:


1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, des limites de concentration spécifiques aux termes desquelles est indiqué un seuil à hauteur ou au-dessus duquel la présence de cette substance dans une autre substance ou dans un mélange sous forme d'impureté, d'additif ou d'élément individuel peut aboutir à la classification de la substance ou du mélange comme dangereux peuvent être fixées par le fournisseur dans les cas suivants:

1. Subject to paragraph 3, specific concentration limits whereby a threshold is indicated on or over which the presence of that substance in another substance or in a mixture as an impurity, additive or individual constituent may lead to the classification of the substance or mixture as hazardous may be set by the supplier in the following situations:


Quant aux alcools, ils peuvent être mélangés à l'essence conventionnelle à hauteur d'environ 15% sans modifications techniques de la flotte des véhicules.

As for alcohols, these can be mixed with conventional petrol up to a level of around 15% without any technical modifications having to be made to the vehicle fleet.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

hauteur de mélange estivale ->

Date index: 2021-12-10
w