Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCDH
HCNUDH
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Hcnudh

Traduction de «hcnudh » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

High Commissioner for Human Rights | United Nations High Commissioner for Human Rights | UNHCHR [Abbr.]


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. accueille favorablement le rapport annuel du HCNUDH à l'Assemblée générale des Nations unies, couvrant la période allant de décembre 2013 à novembre 2014, et exprime son soutien plein et entier en faveur de l'indépendance et de l'intégrité de son mandat; souligne qu’il est important de défendre cette indépendance, afin de garantir que le HCNUDH puisse continuer d'exercer ses fonctions de manière efficace et impartiale; réitère la nécessité d'un financement approprié du HCNUDH;

5. Welcomes the annual report of the UNHCHR to the UN General Assembly, covering the period from December 2013 to November 2014, and expresses its full support for the independence and integrity of his Office; stresses that it is important to defend this independence, so as to ensure that the UNHCHR can continue to exercise his task in an effective and impartial manner; reiterates that the UNHCHR needs to be adequately funded;


5. accueille favorablement le rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme (HCNUDH) à l'Assemblée générale des Nations unies, couvrant la période allant de décembre 2013 à novembre 2014, et exprime son soutien plein et entier en faveur de l'indépendance et de l'intégrité de son mandat; souligne qu’il est important de défendre cette indépendance, afin de veiller à ce que le HCNUDH puisse continuer d'exercer ses fonctions de manière efficace et impartiale; réitère la nécessité d'un financement approprié du HCNUDH;

5. Welcomes the annual report of the UNHCHR to the UN General Assembly, covering the period from December 2013 to November 2014, and expresses its full support for the independence and integrity of his Office; stresses that it is important to defend this independence, so as to ensure that the UNHCHR can continue to exercise his task in an effective and impartial manner; reiterates that the UNHCHR needs to be adequately funded;


5. accueille favorablement le rapport annuel du Haut‑Commissariat aux droits de l'homme à l'Assemblée générale des Nations unies, couvrant la période allant de décembre 2013 à novembre 2014, et exprime son soutien plein et entier en faveur de l'indépendance et de l'intégrité de son mandat; souligne qu'il est important de défendre cette indépendance, afin de garantir que le HCNUDH puisse continuer d'exercer ses fonctions de manière efficace et impartiale; réitère la nécessité d'un financement approprié du HCNUDH;

5. Welcomes the annual report of the UNHCHR to the UN General Assembly, covering the period from December 2013 to November 2014, and expresses its full support for the independence and integrity of his Office; stresses that it is important to defend this independence, so as to ensure that the UNHCHR can continue to exercise his task in an effective and impartial manner; reiterates that the UNHCHR needs to be adequately funded;


50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles commises par les forces de sécurité pendant le conflit armé, la détention de prisonniers ...[+++]

50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. félicite le prince Zeid Ra'ad Zeid al Hussein pour sa nomination au poste de Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme (HCNUDH) et réaffirme son appui sans réserve à son action et à son mandat;

3. Congratulates Zeid Ra’ad Al Hussein on his appointment as UN High Commissioner for Human Rights (UNHCHR), and reiterates its strongest support for his efforts and for his mandate;


Le Conseil a estimé que les progrès réalisés dans ces domaines complémentaires, unis à une mise en œuvre effective et transparente par le gouvernement colombien de la loi sur la justice et la paix et des recommandations du HCNUDH, auraient un effet positif sur la consolidation de la paix en Colombie".

The Council believed that progress in these complementary areas, taken together with an effective and transparent implementation of the Justice and Peace Law and of the UNHCHR recommendations by the Colombian Government, would have a positive impact on peace-building in Colombia".


Le Conseil a confirmé qu'il était disposé à travailler en étroite collaboration avec le gouvernement, les institutions et la société civile du pays, ainsi qu'avec le HCNUDH, la Commission interaméricaine des droits de l'homme, le G-24 et d'autres instances pouvant être associées au suivi de la mise en œuvre du processus judiciaire mis en place par la nouvelle loi.

The Council confirmed its willingness to work closely with the government, institutions and civil society of Colombia, as well as with the UNHCHR, the Inter-American Commission on Human Rights, the G-24, and others who may be involved in monitoring the implementation of the judicial process established under the law.


Le Conseil a pris note des craintes exprimées, notamment, par le HCNUDH, selon lesquelles la loi telle qu'elle a été finalement promulguée ne tient pas suffisamment compte des principes de vérité, de justice et de réparation, conformément aux normes approuvées au niveau international.

The Council noted the concerns expressed by the UNHCHR and others that the law as finally enacted does not take into sufficient account the principles of truth, justice and reparation in accordance with internationally agreed standards.


Le Conseil a salué le travail accompli en Colombie par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCNUDH) et a insisté pour que ses recommandations, qui figurent dans la déclaration du président concernant la Colombie adoptée lors de la 61 session de la Commission des droits de l'homme, soient mises en œuvre sans tarder.

The Council commended the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) in Colombia and urged a prompt implementation of its recommendations, as reflected in the Chair's statement on Colombia adopted by the Commission on Human Rights at its sixty-first session.


Le Conseil a indiqué que l'UE était disposée à examiner avec le gouvernement colombien et le HCNUDH, dans le cadre du G 24 qui se tiendra à Bogota, les progrès réalisés après six mois dans cette mise en œuvre.

The Council expressed the EU's willingness to discuss mid-year progress on implementation with the Colombian Government and the UNHCHR, within the framework of the G 24 in Bogota.




D'autres ont cherché : hcnudh     haut-commissaire aux droits de l'homme     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

hcnudh ->

Date index: 2023-07-25
w