Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huile de coton
Huile de noyau d'abricot
Huile de noyau de pêche
Huile de noyaux d'abricot
Huile de noyaux de coton
Huile de noyaux de prune
Huile de noyaux de pêche
Huile des noyaux d'abricot
Huile pour noyaux

Traduction de «huile de noyaux de pêche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




huile des noyaux d'abricot [ huile de noyaux d'abricot ]

apricot kernel oil




huile de noyau d'abricot | huile de noyaux d'abricot

apricot kernel oil


huile de coton [ huile de noyaux de coton ]

cotton seed oil [ cottonseed oil ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(vi) dans le cas des pêches en conserve, des épices, des graines de pêches et des noyaux de pêches pour rehausser la saveur, de l’acide ascorbique, et une préparation aromatisante autre que celle qui simule l’arôme des pêches en conserve,

(vi) in the case of canned peaches, peach kernels, peach pits and spices intended for flavour development, ascorbic acid and a flavouring preparation other than that which simulates the flavour of canned peaches,


(5) Canada de choix est le nom de la catégorie des pêches en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des pêches bien mûries du type à noyau adhérent ou à noyau non adhérent, une bonne couleur passablement uniforme; les spécimens sont de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état; si les pêches sont coupées en moitiés, en tranches, en dés ou en quartiers, elles sont exemptes de noyaux ou de parties de noyaux et passablement exemptes de pédoncules, peaux, taches de meurtriss ...[+++]

(5) Canada Choice is the name for the grade of canned peaches that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened peaches of the clingstone or freestone type; that possess a fairly uniform good colour; units that are fairly uniform in size and in fairly good condition; if halved, sliced, diced or quartered are free from pits or portions of pit and are fairly free from stems, peel, bruised spots, hail damage, insect or mechanical injury and other defects.


(4) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des pêches en conserve possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des pêches bien mûries du type à noyau adhérent et à noyau non adhérent, une bonne couleur à peu près uniforme; les spécimens sont de grosseur à peu près uniforme et en bon état; si les pêches sont coupées en moitiés, en tranches, en dés ou en quartiers, elles sont exemptes de noyaux ou de parties de noyaux et à peu près exemptes de pédoncules, peaux, taches de meurtrissures, dé ...[+++]

(4) Canada Fancy is the name for the grade of canned peaches that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of well-ripened peaches of the clingstone or freestone type; that possess a practically uniform good colour; with units that are practically uniform in size and in good condition; if halved, sliced, diced or quartered are free from pits or portions of pit and are practically free from stems, peel, bruised spots, hail damage, insect injury or mechanical injury and other defects.


1515 90 22 | – – Autres huiles de fruits à coques ou de pépins ou noyaux de fruits des rubriques détaillées 0802 ou 1212 |

1515 90 22 | – – Other oils, of nuts or fruits pips or stones of detailed headings 0802 or 1212 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1515 90 22 | – – –Autres huiles de fruits à coques ou de pépins ou noyaux de fruits des rubriques détaillées 0802 ou 1212 |

1515 90 22 | – –Other oils, of nuts or fruits pips or stones of detailed headings 0802 or 1212 |


1212 30 00 | NOYAUX ET AMANDES D’ABRICOTS, DE PÊCHES OU DE PRUNES |

1212 30 00 | APRICOT, PEACH OR PLUM STONES AND KERNELS |


Cependant, lorsque des produits de la pêche entiers manipulés sur de tels navires sont utilisés directement dans la préparation d'huile de poisson destinée à la consommation humaine, les matières premières peuvent être transformées dans les trente-six heures suivant la prise ou le chargement sur le navire sans être refroidies, à condition que les produits de la pêche répondent encore aux critères de fraîcheur.

However, when whole fishery products handled in such vessels are used directly in the preparation of fish oil for human consumption, the raw material may be processed up to 36 hours without chilling after the catch or the loading on the vessel, provided that the fishery products still meet the freshness criteria.


Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe ...[+++]

By way of derogation from point 1(d), the food business operator may refrain from chilling the fishery products when whole fishery products are used directly in the preparation of fish oil for human consumption, and the raw material is processed within 36 hours after loading, provided that the freshness criteria are met and the total volatile basic nitrogen (TVB-N) value of the unprocessed fishery products do not exceed the limits set out in point 1 of Chapter I of Section II of Annex II to Commission Regulation (EC) No 2074/2005 (1).


La région du Nunavut détient un et demi des 17 permis noyaux de pêche à la crevette qui ont été délivrés, soit 19 p. 100. À qui vont les autres?

The Nunavut area has one and a half of the 17 core shrimp licences, and that represents 19 per cent. Who gets the rest of it?


Le Nunavut ne détient qu'un et demi des 17 permis noyaux de pêche à la crevette dans ses eaux contiguës, ce qui représente seulement 17 p. 100 du nombre total de prises autorisées.

Nunavut has one and a half of the 17 core shrimp licences for fishing shrimp in its adjacent waters. This represents only 19 per cent of the total allowable catch.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

huile de noyaux de pêche ->

Date index: 2022-03-23
w