Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartouche
Cartouche d'inscriptions
Case d'identification
Identification d'une marque
Identification de la marque
Marque
Marque d'identification
Marque d'origine
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de produit
Marque de service
Marques d'identification
Plaquette d'inscriptions
Reconnaissance de la marque
éléments d'identification de la marque
étiquette de marque

Traduction de «identification de la marque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance de la marque | identification de la marque

brand recognition | brand identification


éléments d'identification de la marque

trade mark identification elements




cartouche | cartouche d'inscriptions | case d'identification | étiquette de marque | plaquette d'inscriptions

legend strip


Identification générique des marques de commerce du papier et du carton

Generic Identification of Paper and Paperboard Brandnames




marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]


Comité du Programme de coordination de l'image de marque sur l'identification des véhicules automobiles

Federal Identity Motor Vehicle Markings Committee


Décret de 1985 sur les privilèges et immunités des participants à la Consultation d'experts sur les marques d'identification des bateaux de pêche (OAA)

FAO Expert Consultation on Fishing Vessel Markings, Privileges and Immunities Order, 1985


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'Office délivre sans tarder au demandeur un récépissé sur lequel figurent au moins le numéro de dossier, une représentation, une description ou tout autre moyen d'identification de la marque, la nature des documents et leur nombre, ainsi que leur date de réception.

2. The Office shall issue to the applicant, without delay, a receipt which shall include at least the file number, a representation, description or other identification of the mark, the nature and the number of the documents and the date of their receipt.


La présente dérogation peut être appliquée durant cinq ans après le 18 juillet 2019, lorsque les caractères qui forment le code d’identification d’une marque auriculaire classique d’un animal ne permettent pas l’apposition d’un dispositif d’identification électronique pourvu du même code d’identification unique, et à condition que l’animal soit né avant la date d’entrée en vigueur des actes d’exécution visés au point c) du deuxième alinéa de l’article 4, paragraphe 3.

This derogation may be applied until five years after 18 July 2019, where the characters forming the identification code of an animal’s conventional ear tag do not permit the application of an electronic identifier with the same unique identification code, and provided that the animal is born before the date of entry into force of the implementing acts referred to in point (c) of the second subparagraph of Article 4(3).


Les dispositifs d’identification visibles sont les marques auriculaires traditionnelles, mais il peut également s’agir d’une marque sur le paturon (bague).

Visible identifiers are conventional eartags, but can also be a mark on the pastern (leg band).


«marque auriculaire», selon le cas, la marque auriculaire permettant l’identification individuelle des animaux de l’espèce bovine visée à l’article 3, point a), et à l’article 4 du règlement (CE) no 1760/2000 et/ou la marque auriculaire permettant l’identification individuelle des animaux des espèces ovine et caprine visée au point A.3 de l’annexe du règlement (CE) no 21/2004.

‘ear tag’ means the ear tag to identify bovine animals individually referred to in Article 3(a) and Article 4 of Regulation (EC) No 1760/2000 and/or the ear tag to identify ovine and caprine animals individually referred to in point A.3 of the Annex to Regulation (EC) No 21/2004 respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les viandes provenant d'animaux soumis à un abattage d'urgence à l'extérieur de l'abattoir doivent porter une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité visée au présent chapitre, ni avec la marque d'identification visée à l'annexe II, section I, du règlement (CE) no./2004

Meat from animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse must bear a special health mark, which cannot be confused either with the health mark provided for in this Chapter or with the identification mark provided for in Annex II, Section I, to Regulation (EC) No./2004


Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE)./2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.

Food business operators may not place meat from animals having undergone emergency slaughter on the market unless it bears a special health mark which cannot be confused either with the health mark provided for in Regulation (EC) No./2004 or with the identification mark provided for in Annex II, Section I to this Regulation.


24. Autres commentaires, déclarations et/ou observations du (des) inspecteur(s) (en cas d'infraction apparente sur la dimension de la maille, inscrire ici le numéro d'identification de la marque de filet apposée par l'inspecteur): .

24. Other comments, statements and/or observations by inspector(s) (in case of apparent mesh size infringement include here the identification number of the net marker attached by the inspector): .


Système d'identification ( attache, tatouage, marque au fer, marque à l'oreille, silhouette ): .

System of identification (tag, tattoo, brand, earmark, sketch card): .


Système d'identification (attache, tatouage, marque au fer, marque à l'oreille, silhouette): .

System of identification (tag, tattoo, brand, earmark, sketch card): .


a) la marque d'identification ou la marque commerciale du responsable des indications visées au présent paragraphe;

(a) the identification mark or trade mark of the person responsible for the particulars referred to in this paragraph;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

identification de la marque ->

Date index: 2023-03-25
w