De même, je déplore l’utilisation abusive du mot "charité", frappé d’anathème et dégagé de son contexte, ses réelles significations théologique et sémantique étant ignorées au bénéfice d’un cliché populiste erroné et stérile.
Similarly, I deplore the report’s abuse of the word ‘charity’, which is reviled and taken out of context, ignoring its real theological and semantic meanings and replacing them with a populist cliché that is incorrect and unhelpful.