Face aux désordres des marchés financiers actuels, je regrette que le conseil européen, in
stance politique de haut niveau au sein de l’Union, n’ait pas eu la force, la sages
se et la lucidité d’impulser une politique utile à la régulation des marchés financiers, à minima à l’échelle européenne, tels que la création de régulateurs européens dans les secteurs significatifs
du marché intérieur (énergie, poste, télécommunication, audit,
...[+++] banque, assurance etc.).
Given the current disruption in the financial markets, I am sorry that the European Council, a high-level political body in the Union, did not have the strength, wisdom or clarity of thought to propose a policy that might help to regulate the financial markets, at the very least within Europe, such as the establishment of European regulatory bodies in the key sectors of the internal market (energy, postal services, telecommunications, auditing, banking, insurance, etc.).