RAPPELLE que cette stratégie recensait les domaines dans lesquels il était le plus urgent de poursuivre les actions visant à limiter l'augmentation des émissions de CO et des autres émissions gazeuses provenant des transports, en particulier des transports routiers et aériens, ainsi que les émissions sonores liées au trafic routier, ferroviaire et aérien; que parmi les moyens retenus par cette stratégie pour lutter contre les incidences des transports aériens sur l'environnement fig
uraient en outre le transfert modal (par la promotion de modes moins nocifs pour l'environnement), le renforcement des normes d'émi
ssion et d ...[+++]es normes acoustiques, les améliorations technologiques, des mesures opérationnelles et des mesures d'incitation économique;
RECALLS that this Strategy identified the areas where there is most urgent need for further action as to limiting growth of CO and other gaseous emissions from transport, in particular road transport and aviation, as well as noise from road, railways and aviation; the Strategy furthermore identified modal shift, by the promotion of environmentally less harmful modes, improved emission and noise standards, technological improvements, operational measures and economic incentives as ways of tackling the environmental impact of aviation;