Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité de changer de position
Incapacité de maintenir un objet
Incapacité de maintenir une position
Maintenir en position d'écoute
Maintenir la position

Translation of "incapacité de maintenir une position " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
incapacité de maintenir une position

disability in sustaining positions










doigts destinés à maintenir la barre en position centrale

centralising fingers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.mais cinq États membres sont parvenus à maintenir des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires en 2003.// Le fléchissement de l'activité a continué à peser sur les finances publiques et les progrès réalisés en vue d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires saines semblent inégaux.

.but five Member States managed to maintain budget positions close to balance or in surplus in 2003.// The economic slowdown continued to weigh on public finances and progress seems mixed as regards reaching or maintaining a sound budgetary position.


Maintenir cette position tant que l’aéronef n’est pas prêt pour la manœuvre suivante.

Hold position until aircraft is clear for next manoeuvre.


- Le développement des biocarburants de la deuxième génération, par des mesures de RDT et autres, contribuerait à stimuler l'innovation et à maintenir la position concurrentielle de l'Europe dans le secteur des sources d'énergie renouvelables.

- The development of second-generation biofuels, through RTD and other measures, would help boost innovation and maintain Europe's competitive position in the renewable energy sector.


Les recommandations par pays encouragent les autorités des États membres qui ne font pas l’objet d’une procédure de déficit excessif à mettre en œuvre des programmes budgétaires propices à la croissance et visant à atteindre et à maintenir des positions budgétaires susceptibles de garantir la viabilité à long terme des finances publiques, en englobant les coûts liés au vieillissement.

For the Member States that are not in the excessive deficit procedure, the country-specific recommendations encourage the authorities to implement fiscal plans that are both growth-friendly and aimed at achieving and maintaining budgetary positions that ensure the long term sustainability of public finances, including the costs of ageing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) l’incapacité d’un véhicule de maintenir sa position au lieu de plongée;

(c) the inability of a craft to maintain itself at the location of the dive site;


c) l’incapacité d’un véhicule de maintenir sa position;

(c) inability of a craft to maintain itself at the location of the dive site;


Dans cette perspective, est-ce que le Canada peut, diplomatiquement et même commercialement parlant, compte tenu des enjeux, maintenir une position de neutralité ou même, s'il ne peut pas maintenir une position de neutralité, aller jusqu'à s'opposer à l'établissement de ce système antimissiles aux États-Unis?

From this standpoint, can Canada, from the diplomatic and even the trade standpoint, remain neutral on the issues at stake, and if not, can it go so far as to oppose the establishment of this missile system in the United States?


Chacun défend souvent ses intérêts d'une façon très serrée et c'est pour cela que j'ai dit que, dans la négociation, il faut maintenir une position ferme, parce que les États-Unis, sur ce qui les intéressent, vont toujours maintenir des positions extrêmement fortes.

Each party closely defends its own interests and that's why I say that in the negotiation process, we have to maintain a firm position, because when it comes to issues of interest to them, the United States will also maintain extremely firm positions.


L'éducation, comme d'autres secteurs sociaux, a particulièrement pâti des longues périodes d'instabilité politique auxquelles les Comores ont été confrontées ces dernières années et de leur incapacité à maintenir le niveau des dépenses publiques dans ce secteur.

Education - together with other social sectors - has been particularly hard hit by the prolonged periods of political instability in recent years, as well as by Comoros' recent inability to maintain public expenditure levels.


Pour maintenir cette position, les ministres européens de l’éducation ont recommandé la mise en place de mécanismes d’évaluation et de garantie de la qualité dans les systèmes d’enseignement supérieur (ES).

To maintain its cutting edge, European Education ministers recommended the introduction of quality assessment and quality assurance mechanisms into higher education (HE) systems.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

incapacité de maintenir une position ->

Date index: 2023-02-23
w