Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais de rupture
Frais de résiliation
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de danger
Indemnité de difficulté d'existence
Indemnité de licenciement
Indemnité de nuisances
Indemnité de pénibilité
Indemnité de risque
Indemnité de rupture
Indemnité de rupture de négociation
Indemnité de rupture des négociations
Indemnité de résiliation
Indemnité pour
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité pour travail pénible
Majoration pour travaux pénibles
Prime d'incommodité
Prime de danger
Prime de pénibilité
Prime de risque
Prime de sujétion
Présentant un danger immédiat pour la vie et la santé
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Technique pour une déglutition sans danger

Traduction de «indemnité de danger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime de risque [ indemnité de risque | indemnité de danger | prime de danger ]

danger zone bonus [ hazard bonus | risk premium | danger pay | hazard pay ]


prestations, indemnités et droits

Benefits, entitlements and rights


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

layoff pay | severance package | severance pay


prime de pénibilité [ prime de sujétion | indemnité de pénibilité | prime d'incommodité | majoration pour travaux pénibles | indemnité de nuisances | indemnité de difficulté d'existence | indemnité pour travail pénible | indemnité pour difficultés exceptionnelles d'existence | indemnité pour ]

hardship allowance [ hardship pay | inconvenience allowance | hardship supplement | hardship premium | inconvenience bonus | penalty pay ]


indemnité de rupture des négociations [ indemnité de rupture | indemnité de résiliation | indemnité de rupture de négociation | frais de rupture | frais de résiliation ]

break fee [ break-up fee | termination fee | bust-up fee ]


technique pour une déglutition sans danger

Safe swallow technique


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


présentant un danger immédiat pour la vie et la santé

Immediately dangerous to life and health condition


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) il touchait des indemnités en vertu d’une loi provinciale du fait qu’il avait cessé de travailler parce que la continuation de son travail le mettait en danger ou, dans le cas d’une prestataire, mettait en danger son enfant à naître ou l’enfant qu’elle allaitait.

(d) in receipt of payments under a provincial law on the basis of having ceased to work because continuing to work would have resulted in danger to the claimant, her unborn child or a child whom she was breast-feeding.


La troisième raison de prolongation relève du fait que la personne touchait des indemnités en vertu d'une loi provinciale du fait qu'elle avait cessé de travailler parce que la continuation de son travail la mettait en danger ou mettait en danger son enfant à naître ou l'enfant qu'elle allaitait.

The third extension relates to receiving payments under a provincial law on the basis of having ceased to work because continuing to work could result in danger to an unborn child or a child whom a woman might be breastfeeding.


Ces circonstances sont les suivantes : premièrement, quand une personne reçoit temporairement des indemnités en raison d'un accident de travail, d'une maladie ou d'une blessure; deuxièmement, quand une personne reçoit des indemnités de cessation d'emploi de son ancien employeur; troisièmement, quand, pour une mère, son nouveau-né ou son enfant nouvellement adopté a été hospitalisé ou quand elle est enceinte ou qu'elle allaite et a cessé de travailler parce que sa santé ou celle de son enfant aurait été en danger.

These situations are as follows. First, when a person is temporarily receiving compensation payments for a work accident, illness, or injury; second, when a person is receiving severance pay from his or her former employer; third, when a mother's newborn or newly adopted child is hospitalized; or fourth, when a woman is pregnant or breastfeeding and has stopped working because her health or her child's health would otherwise be in danger.


Par conséquent, les prolongations sont accordées à une personne qui, par exemple, est incapable de travailler en raison d'une maladie, d'une blessure ou d'une grossesse; qui reçoit de l'aide dans le cadre de prestations de l'AE; qui touche des indemnités en vertu d'une loi provinciale parce que de continuer de travailler la mettrait en danger ou serait un risque pour l'enfant dont elle est enceinte ou qu'elle allaite; ou qui touche des indemnités en raison d'un accident de travail ou d'une blessure.

As such, extensions are available to individuals for situations such as being incapable of work because of illness, injury, or pregnancy; receiving assistance under EI benefits; receiving payments under a provincial law on the basis that continuing to work would have resulted in danger to them, their unborn child, or a child whom they are breastfeeding; or receiving worker's compensation payments for an illness or injury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que des politiques actives en faveur du marché de l'emploi peuvent s'avérer plus efficaces pour protéger les travailleurs contre les dangers qu'il génère et que, pour parvenir à un équilibre entre la flexibilité et la sécurité, il convient de consacrer des ressources appropriées − en termes de volume et de durée − aux indemnités de chômage tout en mettant parallèlement en œuvre un éventail d'interventions et d'infrastructures visant la formation et le recyclage de la main-d'œuvre; invite les États membres à mettre en pla ...[+++]

11. Underlines that active labour market policies can be a more efficient way to protect workers against labour market risk and that in order to strike a balance between flexibility and security, there is therefore a need for adequate resources - in terms of amount and duration - for unemployment benefit and the simultaneous operation of a network of interventions and facilities for the training and retraining of the labour force; calls on the Member States to put in place specific measures and actions to ease professional transitions by combining active labour policies and life-long training and by promoting shared responsibility betwe ...[+++]


2. Lorsque les conditions de vie au lieu d'affectation mettent en danger la sécurité physique du fonctionnaire, une indemnité complémentaire lui est versée à titre temporaire par décision spéciale et motivée de l'autorité investie du pouvoir de nomination.

2. If living conditions at the place of employment are such as to put the official at personal risk, a temporary additional allowance shall be paid to him by special reasoned decision of the appointing authority.


Selon le nouveau paragraphe 152.11(11), les travailleurs indépendants peuvent faire prolonger leur période de prestations s’ils n’avaient pas droit à des prestations spéciales parce qu’ils touchaient des indemnités en vertu d’une loi provinciale du fait qu’ils avaient cessé de travailler pour éviter de se mettre en danger ou, dans le cas d’une femme, de mettre en danger son enfant à naître ou l’enfant qu’elle allaitait.

New section 152.11(11) provides that self-employed persons may be able to extend their benefit period if they were unable to qualify for special benefits as a result of being in receipt of payments under provincial law because they had to stop working in order to avoid danger to themselves, their unborn child, or a woman’s breastfeeding child.


w