Ce n'est pas que je veuille minimiser l'importance de ce genre d'infraction, mais elle ne ferait pas l'objet d'amendes de 50 000 $, 300 000 $, voire 1 million de dollars, prévues pour des cas d'infractions flagrantes, parce qu'il s'agit toujours des infractions les plus graves, commises par une multinationale comme MacMillan-Bloedel.
I'm not demeaning the size of that or the importance of it, but it's not the $50,000 or the $300,000 or the million, which clearly is designed to deal with a flagrant violation, because it's the top end in every case, by a large multinational MacMillan-Bloedel type of company.