Elle traite de la capacité de communiquer de l'information sur les installations qui ont été remises en état ou qui ont été remplacées et qui sont à la fine pointe de la technologie, de surveiller ces installations et de les entretenir. La mesure législative traite de l'infrastructure et rend le processus objectif — processus qui n'a plus rien à voir avec les procédés discrétionnaires et arbitraires des gouvernements précédents —, et elle est centrée sur les priorités.
It deals with capacity, the ability to report, monitor and maintain facilities that have been rehabilitated or have been replaced and that are state of the art. It deals with infrastructure, objectivising the process, not in the discretionary, arbitrary way of governments past, and focuses on priorities.