Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut culturel afro-arabe
Institution financière afro-arabe d'investissement

Translation of "institut culturel afro-arabe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Institut culturel afro-arabe

Afro-Arab Cultural Institute


Institution financière afro-arabe d'investissement

Afro-Arab Financial Investment Institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. se félicite du rôle positif et du soutien nécessaire que l’Union souhaite assumer pour faciliter la résolution du conflit israélo-palestinien et du conflit israélo-arabe au sens plus large, de manière pacifique et constructive, conformément aux intérêts de l’Union en matière de sécurité, de stabilité et de prospérité au Moyen-Orient; invite l’Union à mettre au point un ensemble de mesures d’incitation positives pour les Palestiniens et les Israéliens, qui doit être mis en œuvre par toutes les parties, y compris les acteurs régionaux, tels que la Ligue des États arabes, au début des négociations, étant donné qu'il s'agit du seul moyen ...[+++]

3. Welcomes the positive role and necessary support that the EU wishes to provide in facilitating the resolution of the Israeli-Palestinian conflict and the larger Israeli-Arab conflict through peaceful and constructive means, which serve the EU’s interests of security, stability and prosperity in the Middle East; calls on the EU to devise a positive incentives package for both the Palestinians and the Israelis, to be implemented by all parties, including regional actors such as the League of Arab States, at the start of the negotiations, as the sole means of successfully creating the necessary positive atmosphere in which the peace process between Israel and the Palestinian Authority can be relaunched and trust be rebuilt; urges a ...[+++]


4. insiste sur le fait que la stabilité et la sécurité de la région MOAN sont fondamentales pour la sécurité de l'Union; rappelle que le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes sont établies en Iraq et en Syrie depuis de nombreuses années et qu'ils cherchent à établir une influence régionale; fait observer que les victoires du groupe s'expliquent par la crise des institutions, de la démocratie et de la sécurité dans ces pays et par la porosité de leurs frontières communes; rappelle que la capacité à recruter et l'expansion du groupe "État islamique" et du Front al-Nosra sont alimentés par la crise économique, politique, s ...[+++]

4. Insists on the fact that the stability and security of the MENA region are fundamental to the security of the EU; recalls that ISIL/Da’esh and other terrorist organisations have had their roots in Iraq and Syria for many years, and aim to establish a regional influence; notes that the group’s victories are the result of institutional, democratic and security crises in these countries and the porosity of their common border; stresses that the recruitment capacity and expansion of ISIL/Da’esh and the al-Nusra Front are fuelled by the economic, political, social and cultural ...[+++]


35. demande que de nouveaux projets visant à favoriser les échanges culturels et la compréhension mutuelle entre les sociétés soient très rapidement mis à l'ordre du jour de l'UpM, notamment au travers de l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne en matière culturelle et du développement du dialogue interculturel et interreligieux; encourage la mise en œuvre des projets de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), et notamment celui d'une chaîne de télévision euro-méditerranéenne, ainsi que la réédition d'initiatives réussies telles que la Semaine arabe ...[+++]

35. Calls for new projects designed to promote cultural exchanges and mutual understanding between societies to be put on the UfM's agenda in the very near future, in particular through the adoption of a Euro-Mediterranean strategy for cultural affairs and the development of intercultural and interreligious dialogue; encourages the implementation of projects by the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), in particular that of a Euro-Mediterranean TV channel, and the repetition of successful initiatives such as the Arab Week and EuroMedScola; welcomes the action of the Bibliotheca Alexandrina, the A ...[+++]


34. demande que de nouveaux projets visant à favoriser les échanges culturels et la compréhension mutuelle entre les sociétés soient très rapidement mis à l'ordre du jour de l'UpM, notamment au travers de l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne en matière culturelle et du développement du dialogue interculturel et interreligieux; encourage la mise en œuvre des projets de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), et notamment celui d'une chaîne de télévision euro-méditerranéenne, ainsi que la réédition d'initiatives réussies telles que la Semaine arabe ...[+++]

34. Calls for new projects designed to promote cultural exchanges and mutual understanding between societies to be put on the UfM’s agenda in the very near future, in particular through the adoption of a Euro-Mediterranean strategy for cultural affairs and the development of intercultural and interreligious dialogue; encourages the implementation of projects by the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), in particular that of a Euro-Mediterranean TV channel, and the repetition of successful initiatives such as the Arab Week and EuroMedScola; welcomes the action of the Bibliotheca Alexandrina, the A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. demande que de nouveaux projets visant à favoriser les échanges culturels et la compréhension mutuelle entre les sociétés soient très rapidement mis à l'ordre du jour de l'UpM, notamment au travers de l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne en matière culturelle et du développement du dialogue interculturel et interreligieux; encourage la mise en œuvre des projets de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), et notamment celui d'une chaîne de télévision euro-méditerranéenne, ainsi que la réédition d'initiatives réussies telles que la Semaine arabe ...[+++]

35. Calls for new projects designed to promote cultural exchanges and mutual understanding between societies to be put on the UfM's agenda in the very near future, in particular through the adoption of a Euro-Mediterranean strategy for cultural affairs and the development of intercultural and interreligious dialogue; encourages the implementation of projects by the Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), in particular that of a Euro-Mediterranean TV channel, and the repetition of successful initiatives such as the Arab Week and EuroMedScola; welcomes the action of the Bibliotheca Alexandrina, the A ...[+++]


L'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social a récemment publié un document concernant la situation raciale, la discrimination, l'esclavage et la citoyenneté dans les régions limitrophes afro-arabes.

The UN Research Institute for Social Development recently released a paper entitled " Race, Discrimination, Slavery and Citizenship in the Afro-Arab Borderlands" .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

institut culturel afro-arabe ->

Date index: 2024-02-12
w