Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut conjoint hospitalier de Montréal
Institut de cardiologie de Montréal
Institution des sourds de Montréal
Institution pour sourds et malentendants

Translation of "institution des sourds de montréal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Institut Raymond-Dewar: Centre de réadaptation en déficience auditive [ Institution des sourds de Montréal ]

Institut Raymond-Dewar: Centre de réadaptation en déficience auditive


institution pour sourds et malentendants

institution for treatment of the deaf and hard-of-hearing


Institut de cardiologie de Montréal

Montréal Heart Institute


Institut conjoint hospitalier de Montréal

Montreal Joint Hospital Institute


institut central pour les sourds à St. Louis aux Etats Unis

Central Institute for the Deaf | CID [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je travaille également beaucoup avec la population anglophone sourde de Montréal, et c'est l'un des plus grands problèmes auxquels elle est confrontée.

I am also very involved with the anglophone deaf population in Montreal, and that is exactly one of the biggest problems they have.


Dans la coalition, on retrouve: la Commission des services juridiques du Québec; le Conseil permanent de la jeunesse du Québec; la Centrale de l'enseignement du Québec (CEQ); l'École de criminologie de l'Université de Montréal et plus précisément un professeur émérite de cette faculté, M. Jean Trépanier; le Centre communautaire juridique de Montréal; la Fondation québécoise pour les jeunes contrevenants; l'Institut Philippe-Pinel de Montréal, que ...[+++]

In this coalition you have: the Commission des services juridiques du Québec (Quebec legal services commission); the Conseil permanent de la jeunesse du Québec (Quebec permanent youth board); the Centrale de l'enseignement du Québec (CEQ) (Quebec Teachers Corporation); the École de criminologie de l'Université de Montréal (School of Criminology of the University of Montreal), and more specifically, a professor emeritus of this faculty, Mr. Jean Trépanier; the Centre communautaire juridique de Montréal (Montreal community legal centre); the Fondation québécoise pour les jeunes contrevenants (Quebec foundation for young offende ...[+++]


113. appelle de ses vœux une solution innovante d’info-communication pour l’accès des citoyens sourds et malentendants aux institutions et conférences de l’Union, basée sur ses résolutions du 17 juin 1988 sur le langage gestuel à l’usage des sourds , du 18 novembre 1998 sur le langage gestuel et du 25 octobre 2011 sur la mobilité et l’intégration des personnes handicapées et la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées , conformément aux articles 2, 21, 24 et 30 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes ...[+++]

113. Calls on an innovative solution on info-communication accessibility regarding access for deaf and hard-of-hearing citizens to the EU institutions and conferences, based on the Parliament’s resolutions of 17 June 1988 on sign languages for the deaf , of 18 November 1998 on sign languages and of 25 October 2011 on mobility and inclusion of people with disabilities and the European Disability Strategy 2010-2020 , in accordance with Articles 2, 21, 24 and 30 of the CRPD;


113. appelle de ses vœux une solution innovante d’info-communication pour l’accès des citoyens sourds et malentendants aux institutions et conférences de l’Union, basée sur ses résolutions du 17 juin 1988 sur le langage gestuel à l’usage des sourds , du 18 novembre 1998 sur le langage gestuel et du 25 octobre 2011 sur la mobilité et l’intégration des personnes handicapées et la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées , conformément aux articles 2, 21, 24 et 30 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes ...[+++]

113. Calls on an innovative solution on info-communication accessibility regarding access for deaf and hard-of-hearing citizens to the EU institutions and conferences, based on the Parliament’s resolutions of 17 June 1988 on sign languages for the deaf , of 18 November 1998 on sign languages and of 25 October 2011 on mobility and inclusion of people with disabilities and the European Disability Strategy 2010-2020 , in accordance with Articles 2, 21, 24 and 30 of the CRPD;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. appelle de ses vœux une solution innovante d’info-communication pour l’accès des citoyens sourds et malentendants aux institutions et conférences de l’Union, basée sur ses résolutions du 17 juin 1988 sur le langage gestuel à l’usage des sourds, du 18 novembre 1998 sur le langage gestuel et du 25 octobre 2011 sur la mobilité et l’intégration des personnes handicapées et la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées, conformément aux articles 2, 21, 24 et 30 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes ha ...[+++]

109. Calls on an innovative solution on info-communication accessibility regarding access for deaf and hard-of-hearing citizens to the EU institutions and conferences, based on the Parliament’s resolutions of 17 June 1988 on sign languages for the deaf, of 18 November 1998 on sign languages and of 25 October 2011 on mobility and inclusion of people with disabilities and the European Disability Strategy 2010-2020, in accordance with Articles 2, 21, 24 and 30 of the CRPD;


Dans le milieu des malentendants, que je connais fort bien, puisque j'ai été directeur général de l'institut des sourds et des malentendants de l'Ouest, il y a une grande diversité de gens dont le dynamisme culturel serait profitable pour le Canada.

When we talk about the deaf community, which I know most well having worked as executive director for the Western Institute for the Deaf & Hard of Hearing, there is a wide spectrum and a cultural liveliness, dynamism, that would serve Canada well.


1. invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à reconnaître et à appliquer les droits des personnes sourdes-aveugles;

1. Calls on the institutions of the European Union and the Member States to recognise and implement the rights of people who are deafblind;


L'hôpital Montfort n'est pas un hôpital unilingue français, c'est un hôpital où le français est la langue de travail, ni plus ni moins qu'à l'hôpital Royal Victoria, à l'Institut de neurologie de Montréal, à l'Institut thoracique de Montréal, à l'Hôpital général de Montréal ou au Montreal's Children.

Montfort Hospital is not a unilingual French hospital; it is a hospital where French is the working language, no more and no less than at the Royal Victoria Hospital, the Montreal Neurological Institute, the Montreal Chest Institute, the Montreal General Hospital or the Montreal Children's Hospital.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, nous ne voudrions pas qu'en ce moment difficile les institutions européennes tombent en même temps dans l'excès de zèle et de marché : d'une part, en prétendant appliquer avec une rigueur absolue le régime des aides d'État, c'est-à-dire en empêchant toute intervention de soutien des compagnies au nom d'une libéralisation dans ce cas aveugle et sourde ; d'autre part, en ...[+++]

– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it would be a shame if, at this difficult time, the European institutions were to fall into the trap of being both overzealous and too market-oriented at the same time. On the one hand, in the name of what is in this case totally blinkered liberalisation, they require full adherence to the State aid system, which prevents any action being taken to support airlines. On the other hand, there is a genuine danger that we will find ourselves – there have already b ...[+++]


J'en tire la plus grande admiration et la plus vive gratitude pour les médecins et autres intervenants de l'hôpital Saint-Luc de Montréal qui m'on sauvé la vie, et pour ceux de l'Institut de réadaptation de Montréal qui m'on réappris à marcher.

I have the greatest admiration for and am deeply grateful to the doctors and other caregivers at the Saint-Luc Hospital in Montreal who saved my life and those at the rehabilitation institute in Montreal who helped me learn to walk again.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

institution des sourds de montréal ->

Date index: 2021-07-18
w