Je dirais simplement ici que plusieurs parties du projet de loi reproduisent les dispositions du droit commercial usuel en ce qui concerne les instruments financiers, les titres de créances et les actes de fiducie, la modification de la structure, la liquidation et la dissolution, ainsi que le mise sous séquestre.
In the interest of time, I will focus on the areas of the bill that willsignificantly change the landscape for federal not-for-profit organizations. Sufficeit to say that several parts of the bill essentially replicate standard commercial lawpractices with respect to financing instruments, debtobligation, trust indentures, organizational change, liquidation anddissolution, and receivership.