Les pétitionnaires exhortent le gouvernement fédéral à encourager vigoureusement les gouvernements à continuer de mettre en place des sanctions administratives fondées sur le principe du financement par l'usager, par exemple un système de ceinture à interrupteur d'allumage, la confiscation du véhicule et l'immatriculation par étapes progressives, et à revoir régulièrement l'efficacité des dispositions législatives concernant la conduite en état d'ébriété.
The petitioners call upon the federal government to provide strong support and encouragement to jurisdictions to continue to introduce administrative sanctions that are user pay, such as ignition interlocks, vehicle confiscation, graduated licensing, and that impaired driving laws be regularly reviewed for their effectiveness.