Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacteur de démarrage au point mort
Contacteur de sécurité de démarrage
Couronne de démarrage du moteur
Démarrage de moteur en vol
Démarrage des moteurs à induction monophasés
Démarrage par moteur auxiliaire en série
Interrupteur de démarrage au point mort
Interrupteur de démarrage d'urgence
Interrupteur de démarrage du moteur
Interrupteur principal de démarrage
Lampe pour le démarrage des moteurs semi-Diesel

Translation of "interrupteur de démarrage du moteur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interrupteur de démarrage du moteur

motor starter switch


contacteur de sécurité de démarrage | contacteur de démarrage au point mort | interrupteur de démarrage au point mort

neutral start switch | neutral safety switch | neutral switch | ignition inhibitor


interrupteur de démarrage d'urgence

safety starting switch


lampe pour le démarrage des moteurs semi-Diesel

blow lamp for starting semi-Diesel engines


démarrage par moteur auxiliaire en série

series connected starting-motor starting






démarrage des moteurs à induction monophasés

starting single phase induction motors


Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2-10 : Règles particulières pour les relais électriques de démarrage de moteur

Automatic electrical controls for household and similar use – Part 2-10: Particular requirements for motor-starting relays


interrupteur principal de démarrage

engine start master switch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) L’interrupteur principal commandant un moteur non antidéflagrant ou la soupape d’arrêt du carburant ou le dispositif de mise à la masse de l’allumage d’un moteur à combustion interne seront placés de façon que le moteur puisse être arrêté rapidement en cas d’urgence.

(8) The main control switch for a non-explosion proof electric motor or the fuel shut-off valve or spark grounding device for an internal combustion engine shall be so located that the motor or engine may be stopped quickly in an emergency.


19. Un feuillet d’instructions imperméable, en français et en anglais, concernant le démarrage et le fonctionnement du système de propulsion de l’embarcation de secours doit être fourni et affiché bien en évidence à proximité des commandes de démarrage du moteur.

19. Waterproof instructions, in English and French, for starting and operating the propulsion system of an emergency boat shall be provided and mounted in a conspicuous place near its motor starting controls.


(2) Dans le cas des véhicules munis d’une boîte de vitesses automatique, le réglage du commutateur d’allumage dans la position de démarrage du moteur ne doit pas faire démarrer un moteur utilisé pour la propulsion du véhicule si la commande de la boîte de vitesses se trouve en position de marche avant ou arrière.

(2) On any vehicle equipped with an automatic transmission, a motor used for the vehicle’s propulsion must not be started by setting the ignition switch to the position used to start the motor if the transmission control is in a forward or reverse drive position.


Les évaluations réalisées au cours des 10 dernières années ont démontré de façon constante que les systèmes d'interrupteur de démarrage étaient efficaces.

Evaluations made over the last 10 years have shown time after time that ignition interlock systems are effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque le moteur est équipé d'un limitateur de puissance limitant la poussée à 500 N au moment du démarrage du moteur.

when the engine has a throttle limiting device to limit thrust to 500 N at the time of starting the engine.


2) Dispositifs de protection contre le démarrage des moteurs hors-bord lorsque le levier de vitesse est engagé.

(2) Start-in-gear protection devices for outboard engines;


Tous les circuits électriques, à l'exception du circuit de démarrage du moteur alimenté par batteries, sont protégés contre les surcharges.

All electrical circuits, except engine starting circuits supplied from batteries, shall remain safe when exposed to overload.


Tous les circuits alimentés par batteries, sauf le circuit de démarrage du moteur, doivent être protégés de façon adéquate contre les surcharges et les courts-circuits.

Attention shall be paid to the provision of adequate overload and short-circuit protection of all circuits, except engine starting circuits supplied from batteries.


Tous les circuits alimentés par batteries, sauf le circuit de démarrage du moteur, doivent être protégés contre les surcharges et les courts-circuits.

Attention shall be paid to the provision of overload and short-circuit protection of all circuits, except engine starting circuits, supplied from batteries.


L'enquête a également montré que Honeywell est le principal fournisseur de produits avioniques et non avioniques ainsi que de moteurs pour avions d'affaires et de dispositifs de démarrage de moteur (c'est-à-dire un composant clé dans la fabrication des moteurs).

Its strong market position combined with its financial strength and vertical integration into aircraft leasing were among the factors that led to the finding of GE's dominance in these markets. The investigation also showed that Honeywell is the leading supplier of avionics and non-avionics products, as well as of engines for corporate jets and of engine starters (i.e., a key input in the manufacturing of engines).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

interrupteur de démarrage du moteur ->

Date index: 2021-08-19
w