Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle entre déposes programmées
Temps entre révisions

Traduction de «intervalle entre déposes programmées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]

time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]

(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by which one applies for a pension; (h) between the last CF pay cheque and the first pension payment, how much ...[+++]


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, je me demande si le leader de l'opposition, en tant que représentant de cette Chambre ayant des liens étroits avec le gouvernement, est en mesure de formuler des observations sur des renseignements qui circulent en ce moment. Il semble que le gouvernement s'apprêterait à déposer à la Chambre des communes un projet de loi sur des élections consultatives au Sénat et que, dans l'intervalle, le premier ministre aurait l'intention de combler les postes vacants en nommant tout un éventail de conservateurs, ...[+++]

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I wonder whether the Leader of the Opposition, as an officer of the house who is in close touch with the government, is in a position to comment on reports circulating presently to the effect that (a) a government bill providing for advisory elections to the Senate is now ready for tabling in the House of Commons; (b) that meanwhile, the Prime Minister has the intention of filling vacancies with a slew of Conservative appointees, each of whom, (c), would commit himself or herself to respect th ...[+++]


4. invite la Commission à déposer au plus tôt une proposition visant à renforcer les procédures de contrôle par l'État du port en faisant passer de 12 mois à 6 mois l'intervalle entre les inspections des navires présentant les risques les plus élevés et en renforçant les normes de notification par les pilotes afin d'inclure les bateaux croisant au large des côtes européennes;

4. Calls on the Commission to present, as soon as possible, a proposal with a view to strengthening port State control procedures by reducing the intervals between inspections of higher-risk vessels from 12 to 6 months and by expanding the reporting requirements of pilots to also include vessels in transit off the coast of Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle d'une possibilité car dans l'intervalle, entre le temps où j'ai déposé pour la première fois cette motion et le moment où nous en débattons maintenant, il y a eu un grand débat au Canada.

I say the possibility because in the interim, between the time I first tabled this motion and to the time that I am debating it now, there has been a bit of a debate in the country.


Le groupe de travail s'est réuni à intervalles réguliers entre environ 2002 et le moment où le projet de loi qui précédait celui-ci a été déposé à la Chambre des communes, il y a deux ou trois ans.

The working group I mentioned has been meeting on a regular basis between about 2002 and the time that the predecessor to this bill was introduced in the House of Commons, which would be two or three years ago.




D'autres ont cherché : intervalle entre déposes programmées     temps entre révisions     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

intervalle entre déposes programmées ->

Date index: 2021-09-14
w