Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée moyenne d'une génération
Intervalle entre générations successives
Intervalle entre interruptions successives

Traduction de «intervalle entre interruptions successives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervalle entre interruptions successives

period between successive interruptions


durée moyenne d'une génération [ intervalle entre générations successives ]

length of a generation [ mean interval between successive generations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après moi, le gros problème ici, ce n'est pas le fait qu'un deuxième référendum ait suivi le premier et qu'il y ait eu un court intervalle entre les deux ou toute autre chose de ce genre, parce que si l'on fait l'analogie avec le Québec, on peut s'attendre à ce que la succession soit rapide.

I would suggest the real problem here isn't the fact that another referendum followed an earlier referendum where there was a quick turnaround or whatever else, because in the Quebec analogy I would expect a quick turnaround because they would have to have another referendum very quickly.


1 ter. Lorsque des émissions autres que celles qui sont visées au paragraphe 2 sont interrompues par la publicité ou par des spots de téléachat, une période d'au moins vingt minutes devrait s'écouler entre les interruptions successives à l'intérieur des émissions.

1b. Where programmes, other than those covered by paragraph 2, are interrupted by advertisements or teleshopping, a period of at least 20 minutes should elapse between each successive advertising break within the programme.


2. se félicite de la reprise des négociations sur un ASA entre le gouvernement serbe et l'Union européenne, après une interruption de treize mois; encourage les deux parties à faire vite et à prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter tout retard technique au cours de l'intervalle entre le paraphage et la signature ...[+++]

2. Welcomes the resumption of negotiations on an SAA between the Serbian Government and the EU after a 13-month break; encourages both parties to move forward quickly with the negotiations and to make all the necessary arrangements in order to avoid technical delays in the interim period between the initialling and the signature of the Agreement, so that the signature can take place before the end of 2007; regards the signature of the SAA as an important step in the road towards EU accession ...[+++]


L'intervalle minimum de 20 minutes entre les interruptions publicitaires est également supprimé, mais les œuvres cinématographiques, les informations et les programmes pour les enfants ne peuvent être interrompus qu'une seule fois toutes les 35 minutes.

The 20 minutes minimum interval between advertising breaks is also abolished while cinematographic works, news and children's programmes can be interrupted only once every 35 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsque des émissions autres que celles visées au paragraphe 2 sont interrompues par la publicité ou par des spots de télé-achat, une période d'au moins vingt minutes devrait s'écouler entre les interruptions successives à l'intérieur des émissions.

4. Where programmes, other than those covered by paragraph 2, are interrupted by advertising or teleshopping spots, a period of at least 20 minutes should elapse between each successive advertising break within the programme.


4. Lorsque des émissions autres que celles couvertes par le paragraphe 2 sont interrompues par la publicité, une période d'au moins vingt minutes devrait s'écouler entre chaque interruption successive à l'intérieur des émissions.

4. Where programmes, other than those covered by paragraph 2, are interrupted by advertisements, a period of at least 20 minutes should elapse between each successive advertising break within the programme.


1.2 // K // est le numéro d'ordre d'un prêt, // K' // est le numéro d'ordre d'un remboursement ou d'un paiement de charges, // AK // est le montant du prêt no K, // A'K' // est le montant du remboursement ou du paiement de charges no K', // // est le signe indiquant une sommation, // m // est le numéro d'ordre du dernier prêt, // m' // est le numéro d'ordre du dernier remboursement ou du dernier paiement de charges // tK // est l'intervalle, exprimé en années et fractions d'années, entre la date du prêt no 1 et celles des prêts ultéri ...[+++]

1.2 // K // is the number of a loan // K' // is the number of a repayment or a payment of charges // AK // is the amount of loan number K // A'K' // is the amount of repayment number K // // represents a sum // m // is the number of the last loan // m' // is the number of the last repayment or payment of charges // tK // is the interval, expressed in years and fractions of a year, between the date of loan No 1 and those of subsequent loans Nos 2 to m // tK' // is the interval expressed in years and fractions of a year between the date of loan No 1 and those of repayments or payments of charges Nos 1 to m // i // is the percentage rate th ...[+++]


Dans l'exemple que j'ai ici sous la main, ils ont mesuré quatre paramètres: la vigueur végétative, c'est-à-dire la mesure dans laquelle la plante croît; les intervalles de floraison, c'est-à-dire la période qui s'écoule entre la floraison et son interruption; le temps de maturation, c'est-à-dire le temps qu'il faut pour que la graine devienne adulte; et la production de graines.

In the particular example I have here, they measured four parameters: vegetative vigour, that is, how well it grew; flowering interval, that is, when it started to flower and when it stopped flowering; time to maturity, that is, how long it took the seeds to mature; and seed production.


A cet égard, les femmes du monde entier doivent pouvoir décider librement et en toute responsabilité du nombre d'enfants désirés, de l'intervalle entre les maternités successives et du moment de leur grossesse, et elles doivent donc disposer des informations et des moyens nécessaires.

In this regard, women throughout the world must have the right to decide freely and responsibly on the number, spacing and timing of their children and have the information and means to do so. Finally, we need to achieve a partnership between the South and the North.


Les femmes du monde entier doivent avoir le droit de décider, en tant que personnes libres et responsables, du nombre d'enfants désirés, du moment de la grossesse et de l'intervalle entre les maternités successives et elles doivent disposer, à cet effet, des informations et des moyens nécessaires; - entre le Sud et le Nord.

Women throughout the world must have the right to decide freely and responsibly on the number, spacing and timing of their children and have the information and means to do so ; - between the South and the North.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

intervalle entre interruptions successives ->

Date index: 2024-05-14
w