Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée moyenne d'une génération
Espace de temps entre générations
Espace entre générations
Espacement vêlage
Intervalle des vêlages
Intervalle entre chiffres
Intervalle entre chifres
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre générations successives
Intervalle entre les chiffres
Intervalle entre les générations
Intervalle entre vêlages
Intervalle interchiffre
Intervalles entre grossesses
Intervalles intergravidiques
Solidarité entre générations
Solidarité entre les générations
Solidarité intergénération
Solidarité intergénérationnelle
écart entre vêlages

Traduction de «intervalle entre les générations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durée moyenne d'une génération [ intervalle entre générations successives ]

length of a generation [ mean interval between successive generations ]


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

calving interval | intercalving period


intervalle entre les chiffres [ intervalle entre chifres | intervalle interchiffre ]

inter digital pause [ interdigital time ]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

Irregular intermenstrual bleeding Irregular, shortened intervals between menstrual bleeding Menometrorrhagia Metrorrhagia


intervalle entre chiffres | intervalle entre les chiffres

inter-digital pause | inter-train pause


écart entre vêlages | espacement vêlage | intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages

calving interval | intercalving period


espace de temps entre générations | espace entre générations

span between generations


solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération

intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations


intervalles intergravidiques | intervalles entre grossesses

interpregnancy intervals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fixent dans leur programme de sélection une période d'établissement du nouveau livre généalogique d'une durée raisonnable pour tenir compte de l'intervalle de génération de l'espèce ou de la race concernée.

set in their breeding programme a period for the establishment of the new breeding book that is appropriate for the generation interval of the species or the breed concerned.


l'équité et la solidarité entre les générations aujourd'hui et les défis qui se présentent; la vie professionnelle: le fondement de la prospérité pour toutes les générations; la garantie d'un bon niveau de vie des personnes âgées aujourd'hui et à l'avenir; la promotion de l'équité entre les générations au moyen du dialogue social.

Intergenerational fairness and solidarity today and challenges ahead; Working lives: the foundation of prosperity for all generations; Securing good living standards in old age also in the future; Fostering intergenerational fairness through social dialogue.


Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.

The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.


(ii) chaque éclat doit durer une seconde environ, l’intervalle entre les éclats doit être d’une seconde environ et l’intervalle entre les signaux successifs doit être de 10 secondes au moins;

(ii) the duration of each flash shall be about one second, the interval between flashes shall be about one second, and the interval between successive signals shall be not less than 10 seconds,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Dans le cas d’un chaland, d’une péniche ou d’un navire semblable qui transporte des passagers, qui est remorqué ou se déplace le long d’un câble, l’intervalle entre les inspections de la carène et des appendices doit être de quatre ans. Toutefois, si un tel navire est exploité dans des eaux couvertes de glace épaisse, l’intervalle entre les inspections de la carène doit être de deux ans.

(4) In the case of barge, scow or like vessel carrying passengers that is towed or operated on a cable, the interval between underwater inspections of the hull and appendages shall be four years, except that where such a ship operates in heavy ice conditions the interval between underwater inspections shall be two years.


(6) Dans les cas où, après qu’une personne a atteint l’âge de soixante-cinq ans mais avant qu’elle ne commence à recevoir une pension de retraite, un partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension est effectué à son égard en application des articles 55 ou 55.1, le facteur d’ajustement à la hausse visé aux paragraphes (3) ou (3.1), selon le cas, qu’il faut appliquer à l’augmentation de la pension de retraite attribuable au partage doit être basé sur l’intervalle existant entre le partage et le commencement de la pension de retraite, sans tenir compte de l’intervalle existant entre le mois a ...[+++]

(6) If, after a person has reached 65 years of age but before the person commences to receive a retirement pension, a division of unadjusted pensionable earnings takes place under section 55 or 55.1 in respect of that person, the upward adjustment factor referred to in subsection (3) or (3.1), as the case may be, to be applied to any increase in the retirement pension that is attributable to the division shall be based on the time interval between the taking place of the division and the commencement of the retirement pension, and sha ...[+++]


Si, sur le territoire en question, l'intervalle entre deux feux est de 120 ans et qu'on commence à exploiter le territoire en question, on récoltera peut-être à des intervalles moyens de 80 ans.

If you have a landscape in which the fire-return interval is every 120 years and you start logging there, you might be logging on an average return interval of 80 years.


si l’intervalle entre la date du prélèvement initial et celle du premier paiement devant être effectué par le consommateur ne peut pas être établi, il est supposé être l’intervalle le plus court.

if the interval between the date of initial drawdown and the date of the first payment to be made by the consumer cannot be ascertained, it shall be assumed to be the shortest interval.


Beaucoup, et j'en fais partie, pensent qu'une planification à intervalles de cinq années représente un compromis raisonnable entre la nécessité de garder l'oeil sur le but ultime tout en autorisant la flexibilité dans les intervalles.

It has seemed to many, and I would agree, that five-year planning intervals seem like a reasonable compromise in terms of staying focused and providing for flexibility in the interim periods.


2. Assurer l'équité entre les générations: Les efforts nécessaires pour surmonter le vieillissement démographique devraient être partagés de manière équitable entre les générations actives, qu'il s'agisse de salariés ou de chefs d'entreprise, et les générations à la retraite.

2. Ensure intergenerational fairness: The efforts needed to cope with demographic ageing should be shared in an equitable way between the active, be they employees or entrepreneurs, and the retired generations.


w