Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq
Bureau de vérification nucléaire en Iraq
EUJUST LEX-IRAQ
Irak
Iraq
L'Iraq
La République d'Iraq
Règlement des Nations Unies sur l'Iraq
République d'Iraq
République d’Iraq

Translation of "iraq " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]






Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq | Bureau de vérification nucléaire en Iraq

Iraq Nuclear Verification Office | INVO [Abbr.]




mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

EUJUST LEX-IRAQ | European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq | EUJUST LEX [Abbr.]


Règlement des Nations Unies sur l'Iraq [ Règlement donnant effet à la résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies concernant l'Iraq ]

United Nations Iraq Regulations [ Regulations Giving Effect to the Resolution of the Security Council of the United Nations concerning Iraq ]


Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)

Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les conclusions du Conseil du 16 mars 2015 relatives à la stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que constitue l'EIIL/Daech, du 20 octobre 2014 sur la crise provoquée par l'EIIL/Daech en Syrie et en Iraq, du 30 août 2014 sur l'Iraq et la Syrie, du 14 avril 2014 et du 12 octobre 2015 sur la Syrie, ainsi que du 15 août 2014 sur l'Iraq,

– having regard to the Council conclusions of 16 March 2015 on the EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Daesh threat, of 20 October 2014 on the ISIL/Daesh crisis in Syria and Iraq, of 30 August 2014 on Iraq and Syria, of 14 April 2014 and 12 October 2015 on Syria, and of 15 August 2014 on Iraq,


14. réaffirme la détermination de l'Union européenne à consolider ses relations avec l'Iraq, notamment grâce à l'application de l'accord de partenariat et de coopération conclu avec ce pays; demande au Conseil de continuer à aider l'Iraq en œuvrant pour la démocratie, les droits de l'homme, la bonne gouvernance et l'état de droit, notamment en s'appuyant sur l'expérience et les acquis de la mission EUJUST LEX-Iraq; soutient également les efforts déployés par la MANUI et par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies en Iraq pour aider le gouvernement iraquien à renforcer ses institutions et ses structures démocrati ...[+++]

14. Reaffirms the EU’s commitment to strengthening its relationship with Iraq, including through the implementation of the EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement (PCA); calls on the Council to continue assisting Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission; supports, also, the efforts of UNAMI and those of the Special Representative of the UN Secretary-General for Iraq to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promoting the rule of law, facilitating regiona ...[+++]


– vu ses résolutions sur l'Iraq, en particulier celle du 27 février 2014 sur la situation en Iraq, celle du 10 octobre 2013 sur les violences récentes en Iraq, celle du 14 mars 2013 sur l'Iraq: la situation des minorités, y compris les Turcomans d'Iraq, et celle du 17 janvier 2013 sur l'accord de partenariat et de coopération UE‑Iraq,

– having regard to its resolutions on Iraq, notably those of 27 February 2014 on the situation in Iraq, of 10 October 2013 on recent violence in Iraq, of 14 March 2013 on Iraq: the plight of minority groups, including the Iraqi Turkmen and of 17 January 2013 on the EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement,


(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; invite les États membres et l'Iraq à ratifier les modifications du Statut de Rome de la CPI, adoptées le 11 juin 2010; salue la cl ...[+++]

5. Welcomes the clause in the partnership and cooperation agreement concerning cooperation between the EU and Iraq in relation to the accession of Iraq to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC); stresses the importance of the EU providing maximum support for Iraq’s ratification of and accession to the Rome Statute as soon as possible, and for the implementation of international human rights standards and instruments as a matter of priority; calls on the Member States and on Iraq to ratify the statute changes of the ICC, adopted on 11 June 2010; applauds the clause in the partnership and cooperation agreement on coo ...[+++]


4. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; salue à cet égard la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération en matière de promotion et de pr ...[+++]

4. Welcomes the clause in the partnership and cooperation agreement concerning cooperation between the EU and Iraq in relation to the accession of Iraq to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC); stresses the importance of the EU providing maximum support for Iraq’s ratification of and accession to the Rome Statute as soon as possible, and for the implementation of international human rights standards and instruments as a matter of priority; applauds, in this respect, the clause in the partnership and cooperation agreement on cooperation in the promotion and effective protection of human rights in Iraq, with the cave ...[+++]


Que la Chambre reconnaisse les actes commis par Saddam Hussein à l'encontre du peuple kurde d'Iraq, y compris les attaques au gaz toxique à Halabja le 16 mars 1988, la destruction de villages kurdes d'Iraq et la persécution systématique des Kurdes d'Iraq, et qu'elle condamne ces actes à titre de crimes contre l'humanité.

That this House acknowledge the actions of Saddam Hussein against the Kurdish people in Iraq, including the poison gas attack against Halabja on March 16, 1988, the destruction of Iraqi Kurdish villages, the systematic persecution of Kurds in Iraq, and condemn these acts as crimes against humanity.


Ils réclament la tenue de sérieuses négociations de paix avec l'Iraq et ses voisins. Ils demandent par ailleurs la levée de toutes les sanctions prises contre l'Iraq, à l'exception de l'embargo sur le matériel militaire, afin de permettre l'établissement d'une société stable en Iraq. Ils demandent en outre au Canada d'augmenter ses efforts pour ce qui est de l'envoi de vivres et de médicaments et de l'aide à la reconstruction de l'Iraq, et, par l'entremise des Nations Unies, d'encourager les autres pays à en faire de même.

They call for a serious attempt to be made at peace negotiations with Iraq and its neighbours; and further, in order to build a stable and sustainable society in Iraq, excluding an embargo on military goods, that all other sanctions be listed; and further, the petitioners urge Canada to vastly increase its effort in providing food, medicine and infrastructure reconstruction to Iraq and to take a lead in promoting the same through the United Nations.


En particulier, les ministres ont insisté sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Iraq de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Iraq, les armes de destruction massive de l'Iraq et le paiement par l'Iraq d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.

In particular, the Ministers underlined the importance they attached to Iraq's full and unconditional compliance with Resolution 687 concerning the immediate release of all Kuwaiti and other POWs and detainees held by Iraq, Iraq's weapons of mass destruction, and Iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by her aggression against the State of Kuwait.


Douzièmement, qu'est-il advenu des premières mesures prises par le monde libre après la guerre du Golfe, pour bâtir une coalition démocratique anti-autoritaire en Iraq et sans l'Iraq, afin d'offrir une autre solution politique à la population iraquienne?

Twelfth, what happened to the initial steps taken by the free world after the Gulf War to build an anti-authoritarian, democratic coalition within and without Iraq to provide a political alternative to the people of Iraq?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

iraq ->

Date index: 2021-10-30
w