18. approuve la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme dans des domaines de recherche bien définis; constate toutefois qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;
18. Agrees with the Court of Auditors’ conclusion that the JTIs have been set up to support long-term industrial investment, in particular research areas; notes, however, that it has taken on average two years to grant financial autonomy to a JTI, with the Commission usually remaining responsible for one third of the expected operational lifetime of the JTIs;