Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Traduction de «je mendie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'impression qu'il faut que je mendie la compassion et la compréhension du système de justice.

I am under the impression that I have to beg for compassion and understanding from the justice system.


M. Keith Peterson: D'accord, je mendie au nom des gens.

Mr. Keith Peterson: Okay, well, I'm begging on behalf of the people.


Je mendie votre compassion pour que nos anciens combattants puissent vivre les quelques années qui leur restent dans la dignité et que leurs veuves reçoivent leur soutien et que tous jouissent véritablement de l'honneur d'être appelés les guerriers du Canada.

I beg for your compassion to allow our veterans to live out their last few years with dignity and that their widows have your support and that they have truly the honour of being called Canada's warriors.


Les gouvernements boliviens ont généralement cherché de l’aide à l’extérieur du pays, et mendié le budget général national.

Bolivian Governments have generally looked outside of the country to seek aid, they begged for the country’s General Budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons également soutenir leur mise en œuvre appropriée et leur respect dans notre vie quotidienne. Non loin du Parlement européen, une jeune femme tend un gobelet et mendie dans la rue, un ou deux bébés dans les bras.

Not far from the European Parliament there is a young woman in the street with one or two babies holding out a cup and begging for money.


Selon les termes d'Aldols Huxley : "la liberté ne se mendie pas, elle se prend".

In the words of Aldous Huxley: "Liberties are not given: they are taken".


Malheureusement, la commission de la pêche de ce Parlement sait très bien ce que l'on ressent lorsque l'on mendie des informations ici et là à ceux qui négocient, même durant cette période de transparence et de coopération que nous venons d'inaugurer.

Unfortunately, Parliament’s Committee on Fisheries knows very well what it feels like to beg for information from here and there amongst the negotiators, even in these times of transparency and cooperation which we have just inaugurated.


Alors je pense que si vous présentez des amendements au gouvernement, il va probablement les considérer et je vous mendie toujours.

So I think that if you were to present amendments to the government, he would probably consider them, and I beg you to do so.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

je mendie ->

Date index: 2021-01-13
w