Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction au jeu
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Console de jeu
Cyberjeu
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dépendance au jeu
Français
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu compulsif
Jeu de mots
Jeu de mots supplémentaires
Jeu de vocabulaire
Jeu en ligne
Jeu en réseau
Jeu excessif
Jeu interactif
Jeu pathologique
Jeu sur Internet
Jeu sur ordinateur
Jeu vidéo
Jeu électronique
Logiciel de jeu

Translation of "jeu avec des mots " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling


jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]

electronic game [ computer game | digital game | e-game | game console | video game | video game console ]


addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]

gambling addiction [ compulsive gambling | excessive gambling | gambling dependency | pathological gambling | problem gambling ]


jeu en ligne [ cyberjeu | jeu en réseau | jeu interactif | jeu sur Internet ]

online game [ cyber-game | interactive gaming | Internet game ]




commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais, d'entrée de jeu, dire quelques mots au sujet de l'Association nationale de foresterie autochtone.

What I would like to do, first of all, is talk a little bit about the National Aboriginal Forestry Association.


3) L’événement: concours et jeu-questionnaire en ligne sur les mots d’emprunt: site de la Journée européenne des langues

3) Event: online loanword contest and quiz on European Day of Languages website


Le nouveau jeu-questionnaire de mots autochtones a commencé au Indian and Métis Friendship Centre et a connu un succès immédiat.

The new aboriginal word game show debuted at the Indian and Métis Friendship Centre and was an instant hit.


Aujourd’hui, nous constatons une certaine escalade dans les deux camps, une escalade dans la guerre des mots; un jeu d’échecs, en effet, comme le dit la commissaire, mais un jeu qui, je le crains, n’aura pas de vainqueur – ce qui ne sera bon pour personne.

Now we are actually seeing a kind of escalation on both sides, an escalation in the war of words; a chess game, indeed, as the Commissioner says, but one that I fear will be without winners – which is no good to anyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne désirons pas et nous ne pouvons pas - vous me pardonnerez ce jeu de mots en parlant de services financiers - donner un chèque en blanc à personne.

We neither can nor want to give anybody a blank cheque.


Pour conclure d'un mot, Monsieur le Président, je dirai que la politique commerciale, qui est l'une des plus anciennes politiques de l'Union et la plus ancienne de ses politiques extérieures communes, met évidemment en jeu des intérêts économiques, mais qu'elle dit aussi beaucoup - ou, en tout cas, que l'Union européenne dit beaucoup -, au travers de cette politique commerciale, sur sa vision du monde de demain et des relations entre le Nord et le Sud, et sur sa conception du partage entre ce qui relève du marché et ce que les sociétés doivent pouvoir continuer à faire relever d'autres principes, comme celui de la solidarité.

To conclude briefly, Mr President, I would say that trade policy, which is one of the oldest of the EU’s policies and its oldest external common policy concerns, of course, economic interests, but it also says a great deal – or, in any event, the European Union says a great deal – by means of this trade policy, about its vision of the world and of north-south relations in particular. It also reveals a belief in a division between that which is the domain of the market and that which societies must do in the name of principles, such as, solidarity.


Si ces configurations et les mots de passe standard ne sont pas modifiés, l'accès au réseau est un jeu d'enfant.

If these configurations and standard passwords are not changed, accessing the network is child's play.


Pour preuves de l'influence du lobby nucléaire dans l'élaboration de cette modification, les amendements identiques, mot à mot, présentés tant par des conservateurs que par des socialistes et les remerciements du lobby adressés aux députés qui se sont prêtés au jeu. On veut faire croire que les transports de matières radioactives ne concernent pas l'industrie nucléaire et que nous, les Verts, nous nous trompons de débat : arrêtons ...[+++]

As proof of the influence that the pro-nuclear lobby had in the drafting of this change, the amendments presented by the conservatives and the socialists are absolutely identical, word-for-word, as are the acknowledgements from the lobby to the Members, who have gone along with the whole thing. They want us to believe that the transport of radioactive materials is not a matter for the nuclear industry and that we, the Group of the Greens, are in the wrong debate. I should like to see an end to this hypocrisy!


En un mot, l'UE a tout intérêt à ajuster et à renforcer les règles du jeu international en matière de commerce agricole, y compris parce que les analyses du marché prévoient une augmentation de la demande en produits alimentaires sur les marchés internationaux dont nous voulons faire bénéficier notre très compétitive industrie agro-alimentaire.

In other words, the Community has every interest in adjusting and strengthening the international rules of play in farm trade. Not least because market analyses predict a rise in demand for food on international markets and we do not want our highly competitive food industry to miss out on this.


Je propose: Qu'on modifie le projet de loi C-212, à l'article 2, en supprimant le point après le mot «national» et en ajoutant ce qui suit: d'hiver du Canada et le jeu connu sous le nom de «jeu de la crosse», le sport national d'été du Canada; Qu'on modifie le titre et le titre abrégé de façon à y faire figurer la mention du jeu de la crosse; et Que, à l'expiration du temps alloué pour les affaires émanant des députés d'aujourd'hui, toutes les questions nécessaires pour disposer du projet de loi C-212 à toutes les étapes soient réputées avoir été proposées, mises aux voix, agréées, et le projet ...[+++]

I move: That Bill C-212 be modified in clause 2 by deleting all the words following ``national'' and replacing them with the following: winter sport of Canada and the game commonly known as lacrosse is hereby recognized and declared to be the national summer sport of Canada; That the title and short title also be amended to include the word ``lacrosse''; and That, at the conclusion of the time provided for Private Members' Business later this day, all questions necessary to dispose of Bill C-212 at all stages be deemed to have been proposed, put and carried, and the bill passed (1750) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Is t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

jeu avec des mots ->

Date index: 2022-08-09
w