Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disque de retenue d'huile
Imperméable aux gaz
Joint d'huile
Joint d'échantéité contre la poussière
Joint serré
Joint étanche
Joint étanche aux gaz
Joint étanche aux poussières
Joint étanche à l'huile
Sas étanche aux gaz
Seringue Gastight Hamilton
Seringue Gastight de Hamilton
Seringue Hamilton de type Gastight
Seringue Hamilton étanche aux gaz
étanche aux gaz

Traduction de «joint étanche aux gaz » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








disque de retenue d'huile | joint d'huile | joint étanche à l'huile

oil seal


étanche aux gaz | imperméable aux gaz

impermeable to gas | gas-tight | impervious to gas


imperméable aux gaz | étanche aux gaz

evaporation-proof


joint étanche aux poussières [ joint d'échantéité contre la poussière ]

dust seal


seringue Hamilton de type Gastight [ seringue Hamilton étanche aux gaz | seringue Gastight Hamilton | seringue Gastight de Hamilton ]

Hamilton gastight type syringe [ Hamilton Gastight syringe | Hamilton gastight syringe | Hamilton gas-tight type syringe | Hamilton gas-tight syringe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Retour à la référence de la note de bas de page Les cloisons séparant les chambres de pompes à cargaison et les locaux des machines de la catégorie A peuvent être traversées par des presse-étoupe d’arbres de pompes à cargaison et par d’autres ouvertures du même genre munies de presse-étoupe, si des joints étanches au gaz et bien graissés ou disposant d’un autre moyen pour garantir la permanence de l’étanchéité sont installés au droit de la cloison.

Return to footnote Bulkheads separating cargo pump rooms and machinery spaces of Category A may be penetrated by cargo pump shaft glands and similar glanded penetrations if gas-tight seals with efficient lubrication or other means of ensuring the permanence of the gas-tight seals are fitted in way of the bulkhead.


Retour à la référence de la note de bas de page Les ponts séparant les chambres de pompes à cargaison et les locaux des machines de la catégorie A peuvent être traversés par des presse-étoupe d’arbres de pompes à cargaison et par d’autres ouvertures du même genre munies de presse-étoupe, si des joints étanches au gaz et bien graissés ou disposant d’un autre moyen pour garantir la permanence de l’étanchéité sont installés au droit du pont.

Return to footnote Decks separating cargo pump rooms and machinery spaces of Category A may be penetrated by cargo pump shaft glands and similar glanded penetrations if gas-tight seals with efficient lubrication or other means of ensuring the permanence of the gas-tight seals are fitted in way of the deck.


162. Il est interdit d’installer des fenêtres sur la timonerie aux endroits visés à l’article 160, à moins que ces fenêtres ne soient conçues de manière à rendre rapidement la timonerie bien étanche aux gaz et aux vapeurs.

162. No windows shall be fitted in a wheelhouse within an area described in section 160 unless they are designed to ensure a rapid and efficient gas and vapour tightening of the wheelhouse.


162. Il est interdit d’installer des fenêtres sur la timonerie aux endroits visés à l’article 160, à moins que ces fenêtres ne soient conçues de manière à rendre rapidement la timonerie bien étanche aux gaz et aux vapeurs.

162. No windows shall be fitted in a wheelhouse within an area described in section 160 unless they are designed to ensure a rapid and efficient gas and vapour tightening of the wheelhouse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L’enveloppe métallique étanche aux gaz dont il est fait mention au paragraphe (1) doit être bien calorifugée aux endroits où c’est nécessaire pour protéger l’équipage contre les brûlures ou l’inconfort.

(2) The gastight metal casing referred to in subsection (1) shall be adequately insulated where insulation is necessary to protect the crew against injury or discomfort.


3.3.7. Tout système de raccords doit être fixé par des pinces, ou par d’autres moyens, sur le logement étanche aux gaz et le passage, de manière à former un joint étanche aux gaz.

3.3.7. Any connecting system shall be secured by clamps, or other means, to the gas tight housing and the lead-through to ensure that a gas tight joint is formed.


7.7. Si des raccords sont installés dans l’habitacle ou dans un compartiment à bagages fermé, les tuyaux de carburant et les raccords doivent être enfermés dans un gainage étanche qui doit satisfaire aux mêmes prescriptions que celles énoncées pour un logement étanche aux gaz à la section 10.

7.7. If fittings are installed in the passenger or enclosed luggage compartment, the fuel lines and fittings shall be enclosed in a sleeve which meets the same requirements as specified for a gas tight housing in section 10.


L'enceinte de mesure des émissions par évaporation doit être constituée par une enveloppe étanche aux gaz, de forme rectangulaire, pouvant contenir le véhicule soumis à l'essai.

The evaporative emission measurement enclosure must be a gas-tight rectangular measuring chamber able to contain the vehicle under test.


2.2.6. L'appareillage de prélèvement doit être étanche aux gaz.

2.2.6. The sampling system must be gas-tight.


4.2.6. L'appareillage de prélèvement doit être étanche aux gaz.

4.2.6. The system must be free of gas leaks.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

joint étanche aux gaz ->

Date index: 2023-06-04
w