Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
CNLT
Comité national pour les libertés en Tunisie
Commission mixte Canada-Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Fièvre boutonneuse arthro-myalgique
Fièvre boutonneuse de Tunisie
Fièvre boutonneuse méditerranéenne
Fièvre de Marseille
Fièvre escarro-nodulaire
Fièvre escarronodulaire
Fièvre exanthématique marseillaise
Fièvre exanthématique méditerranéenne
Fièvre typho-exanthématique
Fièvre éruptive de Carducci
Fièvre éruptive méditerranéenne
Groupe de travail UE-Tunisie
Maladie d'Olmer
Maladie de Carducci
Maladie de Conor et Bruch
OPAT
Office des ports aériens de Tunisie
Papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes
République tunisienne
TN; TUN
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Typhus des vendanges
Typhus méditerranéen

Traduction de «la tunisie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties




Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


Office des ports aériens de Tunisie | OPAT [Abbr.]

Tunisia's National Ports Authority | OPAT [Abbr.]


Commission mixte Canada-Tunisie

Canada Tunisia Joint Commission


République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]

Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]


Centre africain pour la formation des journalistes et des communicateurs de Tunisie

African Centre for the Training of Journalists and Communicators in Tunisia


fièvre boutonneuse méditerranéenne | typhus méditerranéen | fièvre de Marseille | maladie d'Olmer | maladie de Carducci | typhus des vendanges | fièvre escarronodulaire | fièvre escarro-nodulaire | maladie de Conor et Bruch | fièvre éruptive de Carducci | fièvre typho-exanthématique | papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes | fièvre exanthématique méditerranéenne | fièvre exanthématique marseillaise | fièvre boutonneuse arthro-myalgique | fièvre éruptive méditerranéenne | fièvre boutonneuse de Tunisie

eruptive Mediterranean fever | Mediterranean exanthematous fever | boutonneuse fever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. s'inquiète des retombées du conflit libyen sur la sécurité de l'Égypte et, en particulier, de la Tunisie, mais aussi de l'Algérie et de ses gisements pétroliers; met en exergue le rôle du conflit libyen dans l'essor de l'extrémisme en Tunisie; demande à l'Union européenne de coopérer plus étroitement avec la Tunisie dans la lutte contre le terrorisme et d'appuyer davantage la transition socio-économique en Tunisie;

6. Is concerned about the security spillover of the Libyan conflict on Egypt and particularly Tunisia, but also on Algeria and its oilfields; stresses the role of the Libyan conflict in the increase in extremism in Tunisia; calls for the EU to reinforce its cooperation with Tunisia in the fight against terrorism and to increase its support for the socio-economic transition in Tunisia;


22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]


21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]

21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]


J'ai parlé avec des femmes de La Paz, du Sierra Leone et de la Tunisie — de la Tunisie, il y a quelques semaines à peine — et elles ne sentent pas que c'est le cas.

I have spoken to women from La Paz, Sierra Leone and Tunisia — from Tunisia, a few weeks ago — and they do not feel included.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Étant donné que la balance des paiements tunisienne continue de présenter un important besoin de financement extérieur résiduel, qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d'autres institutions multilatérales, et malgré la mise en œuvre, par la Tunisie, de programmes vigoureux de stabilisation économique et de réforme, l'assistance macrofinancière que doit fournir l'Union à la Tunisie (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») est considérée, au vu des circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse appropriée à la demande, formulée par la Tunisie, de soutenir la stabilisation de son économie en l ...[+++]

(11) Given that there is still a significant residual external financing gap in Tunisia's balance of payments over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by Tunisia, the Union macro-financial assistance to be provided to Tunisia (‘the Union's macro-financial assistance’) is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Tunisia's request to support economic stabilisation in conjunction with the IMF programme.


8. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au service européen pour l'action extérieure et à la Commission de continuer à soutenir la Tunisie dans ce processus de transition démocratique en élaborant en priorité, conformément aux objectifs de la nouvelle politique européenne de voisinage, un programme d'appui à la réforme du secteur de la sécurité et plus particulièrement des services de police, ainsi qu'un programme de soutien à la réforme de la justice dans le cadre des réformes menées par le gouvernement, en y incluant un mécanisme de consul ...[+++]

8. Calls on the VP/HR, the EEAS and the Commission to continue to support Tunisia during this democratic transition process by giving priority to drawing up, in accordance with the objectives of the new European Neighbourhood Policy, a programme to support the reform of the security sector, in particular the police, and a programme to support the reform of the judicial system as part of the reform process conducted by the government, and to include therein a mechanism for civil society consultations and assessments; urges the EEAS to ensure that Parliament is duly informed of the progress of the current negotiations on the new EU-Tunisi ...[+++]


L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association parlementaire Canada-Afrique sur les visites bilatérales en Algérie et en Tunisie, qui se sont déroulées à Algers, en Algérie, et à Tunis, en Tunisie, du 15 au 20 février 2009.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-Africa Parliamentary Association on the Bilateral Visits to Algeria and Tunisia, held in Algers, Algeria and Tunis, Tunisia, from February 15 to 20, 2009.


Pourtant, eu égard au gouvernement actuel de la Tunisie, ainsi qu'à l'ensemble des Tunisiens vivant au Canada et au Québec en particulier, une demande similaire a été faite concernant le gel des avoirs et des actifs de l'ancien président de la Tunisie et de ses proches.

And yet, with regard to the current government of Tunisia, as well as all Tunisians living in Canada and especially in Quebec, there has been a similar request to freeze the assets of the former president of Tunisia and his associates.


Dans ce cadre juridique, l’UE a pris dernièrement des décisions et des règlements à l’égard de la Tunisie 46, de la Libye 47 et de l’Égypte 48. Dans le cas de la Libye, la décision et le règlement ont été pris en application de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations Unies, mais ce genre de mesure de l’ONU n’était pas nécessaire pour que soient pris une décision et un règlement relatifs à la Tunisie ou l’Égypte.

Under this legal framework, the EU has recently issued Decisions and regulations in respect of Tunisia,46 Libya47 and Egypt.48 The Decision and regulations in relation to Libya were taken pursuant to United Nations Security Council Resolution 1970 (2011), but no such United Nations resolution was required in order to allow the issuance of a Decision and regulations relating to Tunisia or Egypt.


Quelques années plus tard, on s'aperçoit qu'elle donne de l'argent à la Tunisie. La Tunisie n'est pas un pays pauvre.

Several years later, it was discovered that CIDA provided funds to Tunisia, which is not considered a poor country.


w