Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JCL
Job Control Language
Langage PCL
Langage de commande
Langage de commande d'impression
Langage de commande d'imprimante
Langage de commande de processus
Langage de commande de tâche
Langage de commande des travaux
Langage de commande pour imprimantes
Langage de contrôle de processus
Langage de contrôle de travaux
Langage de contrôle des travaux
Langage de gestion des travaux
Ordres de gestion des travaux
PCL

Traduction de «langage de commande d'impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage de commande d'impression | Langage de commande pour imprimantes

printer command language | Printer Control Language | PCL [Abbr.]


langage de commande d'impression

printer command language [ printer control language ]


langage de commande | langage de commande des travaux | ordres de gestion des travaux

job-control language | JCL [Abbr.]


langage de commande d'imprimante | langage de commande pour imprimantes | langage PCL | PCL

printer control language | PCL | printer command language | PCL language


langage de commande des travaux | langage de commande de tâche | langage de contrôle des travaux

job control language | JCL | job management language


langage de gestion des travaux [ JCL | Job Control Language | langage de contrôle de travaux | langage de contrôle des travaux | langage de commande des travaux ]

job control language [ JCL | job-oriented language | executive control language ]


langage de contrôle de processus [ langage de commande de processus ]

Process Control Language




langage de commande

command language | control language | instruction language
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande remis au consommateur sur papier ou , moyennant accord du consommateur, sur un autre support durable, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form to the consumer on paper or, if the consumer agrees, on another durable medium in plain, intelligible language and shall be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande remis au consommateur sur papier ou , moyennant accord du consommateur, sur un autre support durable, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form to the consumer on paper or, if the consumer agrees, on another durable medium in plain, intelligible language and shall be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


La stabilité générale de l'indicateur résulte de forces antagonistes: d'une part, les commandes à l'exportation, les carnets de commandes et les prévisions de production ont connu des améliorations et, d'autre part, les impressions des chefs d'entreprises quant à la production observée ces derniers mois ont été revues à la baisse et leur estimation concernant les stocks de produits finis a augmenté.

The indicator's overall stability was the result of offsetting forces, with improvements in export order books, order books and production expectations counteracted by a decline in managers' assessment of production trend observed in recent months, as well as by an increase in their appraisal of stocks of finished goods.


Moteur d'impression: Le moteur de base d'un appareil de traitement d'images, qui commande la génération d'images par cet appareil.

Marking Engine: The very basic engine of an imaging product, which drives the image production of that product.


Inclure dans le matériel promotionnel une facture ou un document similaire demandant paiement qui donne au consommateur l'impression qu'il a déjà commandé le produit commercialisé alors que ce n'est pas le cas.

Including in marketing material an invoice or similar document seeking payment which gives the consumer the impression that he has already ordered the marketed product when he has not.


Les nouvelles évolutions dans le domaine de la technologie du langage permettront probablement de remplacer les claviers par des commandes vocales: cela serait utile à ceux qui souffrent de handicaps visuels ou moteurs.

The new developments in speech technology will possibly allow keyboards to be replaced by voice commands: this would be useful for people with visual or motor impairments.


Le sénateur Kenny: J'avais l'impression que son langage corporel était différent du langage verbal.

Senator Kenny: I was getting body language different from the verbal language.


w