Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1 Ops 2
CmdtA Tâches
Commandant adjoint – Tâches
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
JCL
Job Control Language
Langage PCL
Langage de commande
Langage de commande d'impression
Langage de commande d'imprimante
Langage de commande de tâche
Langage de commande des travaux
Langage de commande pour imprimantes
Langage de contrôle de travaux
Langage de contrôle des travaux
Langage de contrôle des tâches
Langage de gestion des travaux
Langage de manipulation des tâches
Langage de programmation des tâches
Ordres de gestion des travaux
PCL

Translation of "langage de commande de tâche " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
langage de commande des travaux | langage de commande de tâche | langage de contrôle des travaux

job control language | JCL | job management language


langage de commande | langage de commande des travaux | ordres de gestion des travaux

job-control language | JCL [Abbr.]


langage de commande d'impression | Langage de commande pour imprimantes

printer command language | Printer Control Language | PCL [Abbr.]


Langage de contrôle de travaux | langage de contrôle des tâches

Job Control Language | JCL [Abbr.]


langage de programmation des tâches [ langage de manipulation des tâches ]

task-level language [ task-level programming language ]


langage de commande d'imprimante | langage de commande pour imprimantes | langage PCL | PCL

printer control language | PCL | printer command language | PCL language


langage de gestion des travaux [ JCL | Job Control Language | langage de contrôle de travaux | langage de contrôle des travaux | langage de commande des travaux ]

job control language [ JCL | job-oriented language | executive control language ]


Commandant adjoint – Tâches [ CmdtA Tâches | A1 Ops 2 ]

Second in command – Tasks [ 2IC Tasks | A1 Ops 2 ]


langage de commande

command language | control language | instruction language


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- poursuivre le développement d'une capacité d'information spatiale dans le domaine de la défense et de la sécurité pour des tâches de surveillance, de reconnaissance, de commande et de contrôle, de télécommunications et de positionnement, en tirant partie des atouts européens dans le domaine spatial et en élargissant l'expérience acquise avec le centre satellitaire

- to continue building a space defence and security information capacity in Europe for surveillance, reconnaissance, command and control, telecommunications and positioning, benefiting from Europe's space assets and broadening the experience of the Satellite Centre


les responsabilités et les tâches du pilote commandant de bord et, le cas échéant, des membres d’équipage et des spécialistes affectés à une tâche particulière.

responsibilities and duties of the pilot-in-command, and, if applicable, crew members and task specialists.


Sauf dans le cas où un spécialiste affecté à une tâche particulière est à bord de l’aéronef à des fins de formation, le pilote commandant de bord, lors du transport de spécialistes affectés à une tâche particulière, ne simule pas:

Unless a task specialist is on-board the aircraft for training, the pilot-in-command shall, when carrying task specialists, not simulate:


La liste de vérification se rapportant aux tâches du pilote commandant de bord, des membres d’équipage et des spécialistes affectés à une tâche particulière doit être facilement accessible sur chaque vol.

The checklist that is relevant to the duties of the pilot-in-command, crew members and task specialists shall be readily accessible on each flight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système est protégé contre les failles d’injection telles que les requêtes SQL (langage d’interrogation structuré), les requêtes LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), les requêtes en langage XML Path (XPath), les commandes du système d’exploitation ou les arguments du programme.

The system guards against injection flaws such as structured query language (SQL) queries, lightweight directory access protocol (LDAP) queries, XML path language (XPath) queries, operating system (OS) commands or program arguments.


79. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


34. se félicite de l'élaboration du concept d'unités de police intégrées (UPI), à savoir de forces polyvalentes, rapidement déployables, flexibles et interopérables, capables d'accomplir des tâches exécutives de maintien de l'ordre, et qui, à certaines conditions, peuvent être également déployées dans le cadre d'une opération militaire et sous commandement militaire; prend note du succès de l'application de ce concept en Bosnie-et-Herzégovine dans le cadre de l'EUFOR Althea et au Kosovo au sein de la mission EULEX; souligne la nécessité de ces unités qui sont particulièrement bien adaptées pour intervenir dans des situations non stabil ...[+++]

34. Welcomes the development of the concept of Integrated Police Units (IPUs), i.e. robust, rapidly deployable, flexible and interoperable forces able to perform executive law-enforcement tasks, which, in certain circumstances, can also be deployed as part of a military operation and under military command; notes the successful application of this concept in Bosnia and Herzegovina as part of EUFOR Althea and in Kosovo within EULEX; highlights the need for such units, which are especially well-suited to intervening in non-stabilised situations and in particular during the transition from military to civilian command; recommends that Me ...[+++]


S’il n’est pas prévu par la législation nationale, cet accord devrait indiquer les tâches qui incombent respectivement à l’organisateur et à la police, en insistant particulièrement sur les rôles du responsable de la sécurité et du commandant des services de police sur le terrain d’une part, et du personnel de sécurité et des agents de police, d’autre part.

Unless determined by national law, this agreement should indicate what tasks shall be undertaken by the organiser and what tasks by the police, focusing on particular on the respective roles of the safety officer and police ground commander, and those of the safety personnel and of police officers.


79. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


Le commandant des forces de police et le responsable de la sécurité du stade, dont les missions sont complémentaires, devraient travailler ensemble, sans préjudice de leurs responsabilités, compétences et tâches respectives.

The police commander and stadium safety officer should work together on a complementary basis, without prejudice to their respective responsibilities, competencies, and tasks.


w