Le rattachement au pays du lieu où le dommage direct est survenu (lex loci delicti commissi) crée un juste équilibre entre les intérêts de l'auteur du dommage et de la personne lésée, et correspond également à la conception moderne du droit de la responsabilité civile et au développement des systèmes de responsabilité objective.
A connection with the country where the direct damage occurred (lex loci delicti commissi) strikes a fair balance between the interests of the person causing the damage and the person sustaining the damage, and also reflects the modern approach to civil liability and the development of systems of strict liability.