Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exempt de harcèlement
Franc
Franc et quitte de toutes charges
Libre de harcèlement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Libre et quitte de toutes charges
Libérer de tout régime de contingentement
Libérer de toute charge
Libéré de tout harcèlement
Libéré de toutes restrictions
Obligation libre de toute charge

Traduction de «libérer de toute charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


franc et quitte de toutes charges [ libre et quitte de toutes charges ]

free from incumbrances


libérer de tout régime de contingentement

to exempt from any quota system


libéré de toutes restrictions

freed from all restrictions


exempt de harcèlement [ libre de harcèlement | libéré de tout harcèlement ]

harassment-free [ free of harassment ]


libre et quitte de toute charge

free from all encumbrances




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, j'ai même été suspendu sans solde, chargé à l'interne, libéré de toute charge et réintégré à la GRC.

Then I was suspended without pay, charged internally, found innocent of all charges and reintegrated into the RCMP.


6. souligne qu'une société civile véritable et indépendante revêt une importance fondamentale pour soutenir une transformation pacifique et inclusive du pays sur le plan politique et social; invite les autorités égyptiennes à permettre à la société civile de fonctionner librement; les invite à libérer immédiatement toutes les personnes détenues sans inculpation et à garantir une procédure en justice équitable aux autres; demande, en particulier, l'annulation des condamnations de Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah, ainsi que de tous les autres jeunes militants pacifiques condamnés à des pei ...[+++]

6. Stresses that a genuine and independent civil society is of fundamental importance in supporting peaceful and inclusive political and social transformation of the country; calls on the Egyptian authorities to allow civil society to operate freely; calls on them to release immediately all persons detained without charge and to ensure a fair judicial process for the others; calls, in particular, for the annulment of the sentences handed down to Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, Mona Seif and Ahmed Abdallah and all other peaceful youth activists ...[+++]


11. demande la libération immédiate, inconditionnelle et sûre de tous les prisonniers politiques, du personnel médical, des travailleurs humanitaires, des journalistes, des personnalités religieuses et des militants des droits de l'homme, notamment de la lauréate du prix Sakharov 2011, Razan Zeitouneh, et invite l'Union à prendre des mesures coordonnées pour assurer sa libération; invite toutes les parties à veiller à la sécurité de ces personnes; exhorte le gouvernement syrien à accorder aux organismes internationaux de documentati ...[+++]

11. Calls for the immediate, unconditional and safe release of all political prisoners, medical personnel, humanitarian workers, journalists, religious figures and human rights activists, including 2011 Sakharov Prize winner Razan Zeitouneh, and for coordinated EU action to secure her release; calls on all parties to ensure their safety; urges the Syrian Government to grant immediate and unfettered access to all its detention facilities for international documentation bodies, including the UN Commission of Inquiry on Syria;


À l'occasion de la réunion à Istanbul, le groupe a également souligné qu'un réel cessez-le-feu et un accès sans entrave à l'aide humanitaire demeurent plus pressants que jamais. Les participants ont toutefois rappelé que ces mesures exigent le retrait immédiat des forces du régime de Tripoli, la libération de toutes les personnes détenues ou kidnappées par le régime de Kadhafi, l'ouverture de toutes les frontières afin d'assurer le passage libre et rapide de l'aide humanitaire, la prise en charge ...[+++]

The Istanbul meeting also noted the continued urgent need for the establishment of a genuine ceasefire and safe humanitarian access, but specified that these require the immediate withdrawal of the forces of the regime in Tripoli to their base, the release of all those detained or kidnapped by the Gadhafi regime, the opening of all borders to ensure fast and unimpeded passage of humanitarian aid, the treatment of the wounded, and the provision of water and electricity to all cities and regions to help normalize life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un climat général d’intimidation et de crainte.

This serves to remind us that while the release of Aung San Suu Kyi obviously fills us with joy and hope now that we will be able to meet this remarkable woman, as has already been mentioned, and receive her here in Parliament, we cannot divert our attention from the most important matter for Burma, namely, the liberation of an entire people and the more than 2 000 political prisoners, along with the lifting of a general climate of intimidation and fear.


Nous avons donc pris très au sérieux le message consistant à éviter toute disproportion, toute charge excessive sur les différents acteurs du système commercial, et c’est exactement le but de notre rapport: s’assurer que tous les acteurs du système commercial aient une responsabilité, que nous ne mettions pas toute la charge sur les personnes qui introduisent les produits sur le marché, ce qui serait disproportionné.

So we have taken very seriously the message that we should not be disproportionate, that we should not be putting too much burden on the different players in the trading system, and that is exactly what our report aims to do: to make sure that all players in the trading system have a responsibility, that we do not put everything onto those who first put the products onto the market. That is what seems disproportionate.


2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari, et exige leur libération immédiate, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes ...[+++]

2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to secure the release of the hostages and not to create any obstacles to this endeavour;


Il réaffirme son total soutien à l'application des Accords de Taef qui doit être réalisée dans les plus brefs délais par toutes les parties concernées, afin de parvenir à la pleine restauration de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban libéré de toutes les troupes étrangères.

It reaffirms its strong support for the implementation of the Taif agreements, which must be carried out by all concerned as soon as possible, thus bringing about the full restoration of the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of a Lebanon free of all foreign troops.


Je dirai tout de suite que c'est notre gouvernement libéral qui a chargé un groupe de travail d'examiner cette question, et le député le sait fort bien.

Let me state from the outset that it was this Liberal government which started the task force to look into this issue, of which the member is well aware.


Depuis la fin de la periode de transition qui s'est achevee en 1980 sans que surgisse aucune difficulte majeure, les echanges de produits industriels ont ete liberes de tout droit de douane et de toute restriction quantitative. Il existe du cote islandais une petite exception, des restrictions quantitatives peuvent etre maintenues pour certains produits du petrole et pour les brosses.

No major difficulties arose during the transitional period, which ended in 1980 and, since then trade in industrial products has been free of all customs duties and quantitative restrictions There is one small exception on the Icelandic side : quantitative restrictions can be maintained for certain oil products and for brushes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

libérer de toute charge ->

Date index: 2023-05-27
w