Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interfaces entre différentes couches
Liens entre les différentes couches
Réseaux

Translation of "liens entre les différentes couches " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réseaux [ liens entre les différentes couches ]

linking [ linkages ]


interfaces entre différentes couches

interfaces between different layers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne, face aux défis actuels en matière de durabilité auxquels l'Union européenne est confrontée, que les programmes d'action pour l'environnement, en tant qu'instruments globaux, contribuent à garantir la nécessaire coordination entre les différentes politiques de l'Union; estime, spécialement, qu'il sera, lors des dix prochaines années, encore plus important de s'attaquer aux questions environnementales dans le cadre d'une approche plus cohérente et intégrée qui tienne compte des liens entre ces différentes questions et qui ...[+++]

3. Emphasises, in light of the current sustainability challenges that face the EU, that the Environmental Action Programmes, as overarching instruments, contribute to ensuring the necessary coordination among the various Community policie; considers, specifically, that in the coming decade, it will be even more crucial to address environmental issues with a more coherent and integrated approach that takes into account the links between them and that fills the remaining gaps, as otherwise irreversible damage may be caused;


Par exemple, dans le secteur de l'exploration pétrolière et gazière, les sociétés prennent bien soin de sceller les ouvertures de leurs puits pour ne pas créer un lien hydrologique entre deux couches.

In oil and gas exploration, for example, they are very careful to seal off their well holes so that they don't create a hydrologic connection between two layers.


Par exemple, si l'agresseur a fait trois différentes victimes à quelques mois d'intervalle, de toute évidence, ces dispositions visent à ce que la présomption s'applique en l'espèce, parce qu'il n'y a aucun lien entre les différentes infractions.

If you have, for example, three different victims months apart, clearly the intent of these provisions is that the presumption would apply in that case, because there is no nexus between the different offences.


Il est à noter que la CE ne fait pas de distinction entre les différentes couches de gouvernement infranationales et emploie la formule «autorités locales» pour désigner tous les niveaux de gouvernement infranationaux - les «régions» sont par conséquent incluses dans cette formule.

It should be noted that the EC does not make a distinction between different layers of sub-national governments and refers to "local authorities" for all sub-national levels of governments - "regions" are therefore included in this term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la coopération universitaire sous forme d'échanges d'étudiants et de professeurs doit être appuyée au moyen d'un plan de travail, selon le modèle du projet Socrate/Érasme qui est appliqué par les États membres de l'UE, et du projet Leonardo da Vinci et d'autres programmes d'éducation supérieure européens qui encouragent la coopération entre différentes couches de la société, de part et d'autres, dans différentes voies de carrières.

For example, academic cooperation in the form of student and staff exchanges should be supported through a working plan, such as the Socrates/Erasmus project, which is applied between the EU member states, and the Leonardo da Vinci project and other European extensive educational programs that encourage cooperation between different segments of society, from each side, in different careers.


H. considérant que plusieurs programmes communautaires tels que TACIS, MEDA et ALA ne sont pas suffisamment adaptés pour pouvoir établir de façon souple des liens entre les différentes phases de l'assistance,

H. whereas various Community programmes such as TACIS, MEDA and ALA are not well- suited for a flexible linkage between the various phases of assistance,


H. considérant que plusieurs programmes communautaires tels que TACIS, MEDA et ALA ne sont pas suffisamment adaptés pour pouvoir établir de façon souple des liens entre les différentes phases de l'assistance,

H. whereas various Community programmes such as TACIS, MEDA and ALA are not well suited for a flexible linkage between the various phases of assistance,


Il est en effet primordial que le personnel des délégations ait une très bonne connaissance des conditions locales et maîtrisent les langues régionales, afin de maintenir un lien permanent avec les différentes couches de la population.

It is vitally important that the delegation staff should have an extremely good knowledge of local conditions and should be able to speak regional languages, so as to maintain a permanent link with the various levels of the local community.


Une partie de cette manifestation (pour plus de détails, voir MEMO/01/65 du 6 mars 2001) sera consacrée à l'inauguration du nouveau site web FUTURUM [http ...]

Part of this event (for further details see MEMO/01/65 of 6 March 2001 will be the inauguration of a new web-site FUTURUM [http ...]


Ces actions visent d'une part à promouvoir un environnement favorable au développement de la sous-traitance et, d'autre part à renforcer les liens entre les différentes structures professionnelles ou administratives qui, sur le plan local, régional, national, communautaire, développent différentes initiatives dans ce domaine.

These activities are intended to promote the creation of a favourable environment for the development of subcontracting and to strengthen links between the various trade or administrative structures which, at local, regional, national and Community level, undertake initiatives in this area.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

liens entre les différentes couches ->

Date index: 2023-07-11
w