Son rôle est de veiller à ce que, dans le cas de la surveillance maritime, si nous identifions un navire méritant notre intérêt — qu'il s'agisse de renseignements obtenus d'un port étranger, d'un commandement voisin, du commandement du Nord américain ou de notre propre dispositif de radars ou de détection — nous pouvons décider collectivement et en collaboration de notre réaction éventuelle.
Its role is to ensure that, in the case of maritime surveillance, if there is a vessel that we have identified as one of interest — be it through intelligence from a foreign port, from a neighbouring command, the U.S. north command, or through our own radar or censor information — we can collectively and cooperatively decide what we will do about it, if anything.