9. souligne que la prolifération mondiale des armes de petit calibre conduit à une augmentation de la violence armée, ce qui a pour conséquence de saper le développement durable et souligne que les femmes
et les enfants sont particulièrement victimes de la prolifération des armes de petit calibre; insiste donc pour que la Commission et le Co
nseil préparent des lignes directrices sur les politiques et programmes ALPC dans les pays en voie de développement qui soient cohérentes et compatibles avec les objectifs de la politique de coopé
...[+++]ration au développement et que, ce faisant, ils coopèrent avec les organisations non gouvernementales et veillent à ce que les lignes directrices tiennent particulièrement compte des répercussions dommageables de la prolifération des armes de petit calibre pour le développement durable ainsi que pour les femmes et les enfants; 9. Points out that the increasing prevalence of small arms throughout the world is leading to growing levels of armed violence, with the result that sustainable development is undermined, and that wom
en and children are particularly badly affected by the increasing proliferation of small arms, and therefore urges the Commission and Council to prepare guidelines for SALW policies and progr
ammes in developing countries that are compatible and consistent with development policy objectives, to work together with non-governmental organisat
...[+++]ions with a view to achieving that objective and to ensure that the guidelines take account of the adverse impact which the proliferation of small arms has on sustainable development and on women and children in particular;