Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accumulateur aux ions de lithium
Batterie Li-ion
Batterie au ion-lithium
Batterie au lithium-ion
Batterie ion-lithium
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Criocère du lis
Criocère du lys
Extrait de Lilium tigrinum
Extrait de lis
Extrait de lis
Je lis cette motion «
LIS finale
Li-Fi et f.
LiFi et f.
Liliocère du lis
Lis
Lis blanc
Lis de la Madone
Lis de la Vierge
Lis de la madone
Lis de saint Antoine
Liste intérieure finale
Pile Li-ion
Pile au ion-lithium
Pile au lithium-ion
Pile ion-lithium
Pile lithium-ion
SLF
Syndrome de Li et Fraumeni
Syndrome de Li-Fraumeni
Technologie Li-Fi
» C'est ce que nous faisons.

Traduction de «lis finale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste intérieure finale [ LIS finale ]

Final Domestic Substances List [ Final DSL ]


lis blanc | lis de la Madone | lis de la Vierge

Madonna lily


lis blanc | lis de la madone | lis de saint Antoine

madonna lily | white lily


lis | lis blanc

Annunciation lily | Easter lily | Madonna lily


criocère du lis | criocère du lys | liliocère du lis

lily beetle | lily leaf beetle


batterie au lithium-ion [ batterie Li-ion | batterie ion-lithium | pile lithium-ion | pile au lithium-ion | pile Li-ion | pile ion-lithium | pile au ion-lithium | batterie au ion-lithium | accumulateur aux ions de lithium ]

lithium ion battery [ lithium-ion battery | Li-ion battery ]


extrait de lis (Lilium tigrinum) [ extrait de lis | extrait de Lilium tigrinum ]

Lilium tigrinum extract


syndrome de Li-Fraumeni | SLF | syndrome de Li et Fraumeni

Li-Fraumeni syndrome | LFS


technologie Li-Fi | Li-Fi et f. | LiFi et f.

Li-Fi | LiFi | Li-Fi technology | LiFi technology


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous lis ça pour souligner le fait que le comité doit approuver la traduction finale de l'ébauche du rapport.

I read this to say that the committee has to approve the final translation of the draft report.


Je lis cette motion: « [.] le but final de la politique canadienne est de laisser l’Afghanistan aux Afghans, au sein d’un pays mieux gouverné [.] » C'est ce que nous faisons.

The motion reads: “— the ultimate aim of Canadian policy is to leave Afghanistan to Afghans, in a country that is better governed—” That is what we are doing.


Finalement, permettez-moi de conclure par un autre point. la catégorisation de la LIS a établi qu'un peu plus de 4000 produits chimiques de la LIS nécessitent une évaluation plus approfondie.

Finally, let me end with one other point. DSL categorization has identified something in excess of 4,000 chemicals on the DSL that are going to require follow-up screening assessments.


Lorsque je lis également dans les documents de la Commission que l’intégration dans le monde globalisé est le principal pour les pays pauvres, je crains alors que nous n'oubliions le fait que c’est nous, les économies occidentales, qui imposions cette mondialisation. Et que nous ne prenions finalement pas au sérieux ce que nous considérons comme le premier point, à savoir la lutte contre la pauvreté, car nous sommes alors souvent les responsables de la pauvreté que nous voulons ensuite combattre.

When I read in the Commission documents that integration into the globalised world is the name of the game for poor countries, then I am afraid we overlook the fact that we, i.e. the western economies, are the ones pushing globalisation, and that we are therefore not actually seriously doing anything about what we regard as our number one priority, i.e. fighting poverty, because we often cause the very poverty we then seek to fight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuez Li Peng!» Ce n'est que lorsque la pluie se mit vraiment à tomber, à 16 h 15, qu'ils se sont finalement dispersés.

Kill Li Peng!' Only when a steady rain began to fall at 4:15 did they finally drift away.


Je vous en lis un paragraphe : Vous comprendrez, j'en suis sûre, qu'au bout du compte, la CCG ne contrôle pas le libellé définitif des modifications [.] Puis, au dernier paragraphe : De plus, les conventions rédactionnelles et linguistiques et toute autre préoccupation de la Section de la réglementation du ministère de la Justice auront une incidence sur le résultat final.

There is a paragraph that states: As you no doubt will appreciate, the CGC does not ultimately control the final wording of amendments. Then, in the last paragraph, it says, As well, drafting and language conventions used by Justice Regulations, and often other concerns they may have, will have an impact on the final results.


w