À cet effet, il oblige simplement les États membres à ne pas refuser l’immatriculation, dans leur propre registre, de navires immatriculés dans d’autres pays de l’Union pour des raisons techniques évoquées dans quatre conventions internationales sur la protection de l’environnement et la sécurité maritime: la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), la convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (LL 66), la convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires et la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL).
To this purpose, it merely obliges Member States not to withhold ships registered in other Member States from registration in their own register for technical reasons arising from four maritime safety and environmental protection international conventions: the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea, (SOLAS), the 1966 International Convention on Load Lines (LL 66), the 1969 International Convention on Tonnage Measurement of Ships and the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL).