Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Annexe
Annexe des vieux parents
Annexe mobile
Annexé
Annexé au bien-fonds
Annexé à
Besoin de logement
Bien annexe
Cabine de tour de guet
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Corporation de logement sans but lucratif
Corporation de logement à but non lucratif
Habitation
Habitation continue
Logement
Logement annexe d'observatoire
Logement annexe mobile
Logement en annexe
Logement volant
Logement à loyer modique
Logement à loyer modéré
Logement à prix modique
Logement à prix modéré
Logements en bande
Maison accolée par construction annexe
Maison en bande
Maison en rangée
Maisons mitoyennes
Organisme de logement sans but lucratif
Pavillon de grand-mère
Pavillon-jardin
Politique de l'habitat
Politique du logement
Société de logement sans but lucratif
Société de logement à but non lucratif

Translation of "logement en annexe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pavillon-jardin | logement en annexe | annexe | annexe mobile | logement volant | pavillon de grand-mère | logement annexe mobile | annexe des vieux parents

granny flat | granny hut | garden suite | granny suite


habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes

linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house


cabine de tour de guet | logement annexe d'observatoire

lookout cabin | towerman's cabin


accessoire | annexe | annexé | annexé à | annexé au bien-fonds | bien annexe

appendant


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

policy officer | policy officer, planning and housing | housing policy advisor | housing policy officer




organisme de logement sans but lucratif | société de logement sans but lucratif | société de logement à but non lucratif | corporation de logement sans but lucratif | corporation de logement à but non lucratif

non-profit housing corporation | non-profit housing society


logement à loyer modique | logement à loyer modéré | logement à prix modique | logement à prix modéré

affordable housing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'autorité compétente peut autoriser, pendant une période transitoire expirant le 31 décembre 2010, les exceptions concernant les conditions de logement et les densités de peuplement accordées aux élevages sur la base de la dérogation prévue à l'annexe I, partie B, point 8.5.1, du règlement (CEE) no 2092/91.

2. The competent authority may authorise, for a transitional period expiring on 31 December 2010, the exceptions concerning housing conditions and stocking density granted to livestock producing holdings on the basis of the derogation provided for in part B, paragraph 8.5.1 of Annex I to Regulation (EEC) No 2092/91.


Il est convenu, -Que les mémoires présentés par tous les témoins à cette séance soient publiés en annexe aux témoignages de ce jour (Voir l'Annexe 1, Le logement social au Nunavik - Société Makivik - Administration régionale Kativik; Annexe 2, La fiscalité au Nunavik - Société Makivik - Administration régionale Kativik; Annexe 3, Revendication d'une zone marine par les Inuits du Nunavik et au traité y afférent - Société Makivik; Annexe 4, Aéroport de Kuujjuaq - Société Makivik - Gouvernement régionale du Kativik - Conseil municipal ...[+++]

It was agreed, -That the briefs presented by all witnesses at this meeting by all witnesses at this meeting be published as Appendices to this day's Evidence (See Appendix 1, Social Housing in Nunavik - Makivik Corporation - Kativik Regional Government; Appendix 2, Taxation in Nunavik - Makivik Corporation - Kativik Regional Government; Appendix 3, Nunavik Inuit Offshore Land Claim Process and Treaty - Makivik Corporation; Appendix 4, Kuujjuaq Airport - Makivik Corporation - Kativik Regional Government - Kuujjuaq Municipal Council; Appendix 5, Nunavik Marine Transportation Infrastructure Program - Makivik Corporation - Kativik Region ...[+++]


Peu après, une réunion a eu lieu entre notre négociateur inuit et des représentants du MAINC et un échange de documents a eu lieu; une « chronologie des événements au sujet du logement au Nunavik » préparés par le MAINC (annexe 3) et un rapport intitulé « Le logement au Nunavik » préparé par Makivik (annexe 4) ont été échangés le 1 mars et le 6 mars 1996, respectivement.

Soon thereafter a meeting was held between our Inuit Negotiator and representatives of DIAND and an exchange of documents regarding " Chronology of Events re: Housing in Nunavik" prepared by DIAND [Annex 3] and a report entitled " Housing in Nunavik" tabled by Makivik [Annex 4] were exchanged on March 1, and March 6, 1996, respectively.


Il s'agit de celle où l'on recommande que les trois sociétés d'État qui sont également des sociétés à but lucratif—soit la Monnaie royale canadienne, la Société canadienne des postes et la Société canadienne d'hypothèques et de logement—soient assujetties à l'annexe IV. Cette annexe regroupe les sociétés d'État qui exercent des activités à but lucratif et qui versent de l'impôt foncier.

That's the recommendation that three crown corporations that are also for-profit corporations—namely the mint, Canada Post Corporation, and Canada Mortgage and Housing Corporation—should be included in schedule 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, Makivik a, en conformité de l'article 3 (Consultations) de l'annexe H de l'Accord sur la mise en oeuvre de la Convention de la Baie James et du Nord québécois conclu entre Sa Majesté du chef du Canada et la Société Makivik (l'accord de mise en oeuvre de 1990) conclu le 12 septembre 1990 (pièce 1), envoyé une lettre datée du 11 juin 1998 et adressée par Zebedee Nungak, qui était alors président de Makivik, à l'honorable Jane Stewart, ministre du MAINC (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien), lettre dans laquelle on invoque le mécanisme de règlement des différends au sujet du grief suivant : à savoir que le Cana ...[+++]

Since then, Makivik has, pursuant to section 3 (Consultations) of Annex " H" of the Agreement Respecting the Implementation of the James Bay and Northern Québec Agreement between Her Majesty the Queen in Right of Canada and Makivik Corporation (the " 1990 Implementation Agreement" ) entered into on the 12th day of September, 1990 [Exhibit 1], instituted by letter dated June 11, 1998 from Zebedee Nungak, then-President of Makivik, to the Honourable Jane Stewart, Minister of DIAND (Department of Indian Affairs and ...[+++]


Le 8 mars 2013, le CER a adopté à l'unanimité son avis sur la restriction proposée dans le dossier annexe XV. Le CER estime que la restriction est la mesure à l'échelle de l'Union la plus appropriée, sur le plan de l'efficacité comme de l'application pratique, pour faire face aux risques mis en lumière en ce qui concerne le 1,4-dichlorobenzène utilisé comme désodorisant dans des toilettes, des logements, des bureaux ou d'autres lieux publics fermés.

On 8 March 2013, RAC adopted by consensus its opinion on the restriction proposed in the Annex XV dossier. According to the RAC opinion, the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by DCB used as an air freshener or deodoriser in toilets, homes, offices or other indoor public areas, both in terms of effectiveness and practicability.


Les contrats de service relatifs en particulier à la construction d’annexes à des bâtiments (par exemple un garage ou une véranda) ou à la réparation et à la rénovation de bâtiments à l’exclusion des transformations substantielles, devraient entrer dans le champ d’application de la présente directive, tout comme ceux relatifs aux services d’un agent immobilier et les contrats relatifs à la location de logements à des fins non résidentielles.

Service contracts in particular those related to the construction of annexes to buildings (for example a garage or a veranda) and those related to repair and renovation of buildings other than substantial conversion, should be included in the scope of this Directive, as well as contracts related to the services of a real estate agent and those related to the rental of accommodation for non-residential purposes.


les locaux, logements de location et espaces communs satisfont aux exigences prévues au point 3 de l’annexe I à la directive 89/106/CEE du Conseil et ne contiennent que des peintures, des décorations, du mobilier et autres matériaux certifiés par le label écologique communautaire ou autre label environnemental ISO de type I équivalent attestant d’une faible émission (2 points).

the rooms, rental accommodation and common areas shall correspond to the requirements laid down in point 3 of Annex I to Council Directive 89/106/EEC and shall contain only painting, decorating, furniture and other materials certified with the Community eco-label or another equivalent low emission ISO type I environmental label (2 points).


L'annexe K, qui est appliquée temporairement et a expiré le 31 décembre, prévoit des taux réduits pour une autre liste de services comprenant les petits services de réparation, la rénovation de logements privés, le lavage de vitres et le nettoyage de logements privés, les services de soins à domicile et la coiffure.

Annex K, which is applied on a temporary basis and expired on 31 December, allows for reduced rates for a further list of services including small repair services, the renovation of private dwellings, window cleaning and private household cleaning, domestic care services and hairdressing.


- Annexe VIII - Caractéristiques des logements des différentes espèces

Annex VIII - Characteristics of housing for the different species:


w