Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel d'aide à la traduction
Logiciel de traductique
Logiciel de traductique en braille
Traducticiel

Translation of "logiciel de traductique en braille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logiciel de traductique en braille

braille translation software [ braille translator ]


logiciel de traductique [ traducticiel | logiciel d'aide à la traduction ]

translation software [ translation-support software ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes atteintes d'un handicap visuel ont besoin de matériel et de logiciels convertissant le texte en paroles ou en braille.

People with a visual impairment need hard and software to switch text to speech or Braille.


Actuellement, le centre peut accueillir jusqu'à trois personnes en même temps : il est équipé d'un scanner, d'une imprimante en braille, et de trois ordinateurs pourvus de claviers en braille, de Reconnaissance Optique des Caractères et de logiciels de synthèse vocale.

Currently, three people at a time can work in the room, which is equipped with a scanner, a braille printer and three computers with braille keyboards, Optical Character Recognition (OCR) and voice-synthesis software.


Si je voulais créer un site Web qui offre un logiciel et des directives très claires et simples sur la façon dont les aveugles qui utilisent des techniques d'assistance — des lecteurs d'écran, des dispositifs d'affichage en braille, ce genre de chose — peuvent enlever les MTP d'un livre électronique pour pouvoir y avoir accès — parce que s'ils ne le font pas, ils n'y ont pas accès — et si les directives et le logiciel que je leur offre contournent les MTP de façon qui lui nuit indûment, je contreviendrais à la loi sous le régime du pa ...[+++]

If I wanted to create a website that provided software and gave very clear and simple instructions on how blind people who are using assistive technologies — screen readers, Braille displays, that sort of thing — could go about removing the TPM from an e-book so that they could access it — because without doing that, it is not accessible — and if the instructions and software that I provide circumvent the TPM in a way that unduly impairs it, I would be breaking the law under proposed subsection 41.16(2).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

logiciel de traductique en braille ->

Date index: 2024-02-07
w