La simple logique veut que si nous accroissons les pouvoirs de surveillance des autorités fédérales à l'égard de l'entretien, de l'exploitation, de la sûreté et de la sécurité des ponts et tunnels internationaux, ces autorités approuvent également les propriétaires et les exploitants de ces ouvrages.
It only makes sense that if we are increasing federal oversight powers with respect to maintenance, operation, safety and security of international bridges or tunnels, the federal government should also approve who owns and operates these structures.