Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi des inhumations et exhumations
Loi relative à l'inhumation et à l'incinération
Loi sur les cimetières et les lieux d'inhumation
Loi sur les inhumations et les exhumations

Traduction de «loi des inhumations et exhumations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les inhumations et les exhumations [ Loi des inhumations et exhumations ]

Burial Act


Loi relative à l'inhumation et à l'incinération

Burial and Cremation Act


Loi sur les cimetières et les lieux d'inhumation

Cemeteries and Burial Sites Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) lorsque l’exhumation s’impose pour des motifs d’intérêt public, y compris dans les cas de nécessité sanitaire et d’enquête, auquel cas la Haute Partie contractante doit, en tout temps, traiter les restes des personnes décédées avec respect et aviser le pays d’origine de son intention de les exhumer, en donnant des précisions sur l’endroit prévu pour la nouvelle inhumation ...[+++]

(b) where exhumation is a matter of overriding public necessity, including cases of medical and investigative necessity, in which case the High Contracting Party shall at all times respect the remains, and shall give notice to the home country of its intention to exhume the remains together with details of the intended place of reinternment.


(2) La demande d’exhumer un cadavre ou des cendres dans un cimetière doit être présentée par écrit au directeur de parc et être accompagnée du droit applicable et de l’autorisation d’exhumation exigée par les lois de la province où se trouve le cimetière.

(2) An application for the exhumation of human remains or ashes from a cemetery shall be made in writing to the superintendent and shall be accompanied by the applicable fee and any authorization for exhumation that is required by the laws of the province in which the cemetery is located.


(Le document est déposé) Question n 6 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Règlement sur les sépultures des anciens combattants et la société nommée par la Loi sur le ministère des Anciens Combattants pour administrer le Programme de funérailles et d’inhumation des anciens combattants, à savoir le Fonds du Souvenir (FS): a) à combien s’élèvent annuellement les fonds provenant du ministère des Anciens Combattants de 2006 à 2011 inclusivement; b) quelles sont les statistiques fournies au ministre sur le remboursement accordé par le FS pour les frais de funérailles et d’inhumation à la successio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 6 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Burial Regulations and the Corporation named by the Department of Veterans Affairs Act to administer the Veterans Funeral and Burial program, specifically the Last Post Fund (LPF): (a) what is the annual amount of financial support and funding provided by the Department of Veterans Affairs from 2006 to 2011 inclusively; (b) what is the statistical information, provided to the minister, on reimbursements provided by the LPF to assist in payment of funeral and burial costs for the estates of (i) First World War veterans, (ii) Second World W ...[+++]


Ce qu’il s’est produit en Estonie, à savoir le déplacement du soldat de bronze et l’exhumation et la nouvelle inhumation des restes des 12 soldats tombés au combat, était conforme aux conventions de Genève et était une affaire intérieure estonienne.

What took place in Estonia, that is to say the moving of the Bronze Soldier and the exhumation and reburial of the remains of 12 fallen soldiers, was in keeping with the Geneva Conventions and was an internal matter for Estonia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qu’il s’est produit en Estonie, à savoir le déplacement du soldat de bronze et l’exhumation et la nouvelle inhumation des restes des 12 soldats tombés au combat, était conforme aux conventions de Genève et était une affaire intérieure estonienne.

What took place in Estonia, that is to say the moving of the Bronze Soldier and the exhumation and reburial of the remains of 12 fallen soldiers, was in keeping with the Geneva Conventions and was an internal matter for Estonia.


Q. considérant que, l'an dernier, le Parlement estonien a adopté des lois autorisant l'enlèvement de monuments soviétiques et l'exhumation des dépouilles mortelles de soldats soviétiques; que l'Estonie et ses voisins baltes ont été annexés de force par l'Union soviétique à la fin de la deuxième guerre mondiale et n'ont retrouvé leur indépendance qu'en 1991,

Q. whereas the Estonian Parliament last year passed laws allowing the removal of Soviet monuments and the exhumation of Soviet soldiers and whereas Estonia and its Baltic neighbours were forcibly annexed by the Soviet Union at the close of World War II and only regained independence in 1991,


Pour la délivrance de ce laissez-passer, l'autorité compétente est tenue de s'assurer que les formalités médicales, sanitaires, administratives et légales exigées pour le transfert des corps des personnes décédées et, le cas échéant, pour l'inhumation et l'exhumation, en vigueur dans l'Etat de départ, ont été remplies.

Before issuing the laissez-passer, the competent authority must ascertain that all the medical, health, administrative and legal requirements of the regulations in force in the State of departure relating to the transfer of corpses and, where appropriate, burial and exhumation have been complied with.


[Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Madame la Présidente, nous voici à la troisième lecture du projet de loi C-9. Celui-ci vise la création ou plutôt l'exhumation de la Commission du droit du Canada.

[Translation] Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Madam Speaker, here we are at third reading of Bill C-9, which provides for the creation or rather the exhumation of the Law Commission of Canada.


Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, nous voici à la deuxième lecture du projet de loi C-106, qui vise la création ou plutôt l'exhumation de la Commission du droit

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, we are now at the second reading stage of Bill C-106, an act to create, or rather to exhume, the Law Commission of Canada. The Minister of Justice now wants to revive this useless creature, which cost




D'autres ont cherché : loi des inhumations et exhumations     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

loi des inhumations et exhumations ->

Date index: 2021-06-09
w