Il a soutenu que si le droit luxembourgeois était certes applicable au contrat de travail, il ne devait pas être privé, en vertu de la convention de Rome, de la protection au titre de l’application des dispositions impératives de la loi allemande qui interdit le licenciement des membres de la délégation du personnel (« Betriebsrat »), en l’absence de choix des parties.
He argued that, although Luxembourg law was indeed applicable to the contract of employment, he could not be deprived, by virtue of the Rome Convention, of the protection afforded by the mandatory rules of German law prohibiting the dismissal of members of a works council, as the contract would have been governed by German law in the absence of choice by the parties.