Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de rugosité
Longueur caractéristique
Longueur caractéristique d'une chambre de combustion
Longueur caractéristique de la rugosité
Longueur de rugosité
Paramètre de rugosité

Traduction de «longueur caractéristique de la rugosité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longueur caractéristique de la rugosité

surface roughness length


longueur caractéristique d'une chambre de combustion

characteristic chamber length




longueur caractéristique

characteristic length | scale




longueur caractéristique

characteristic length | scale


longueur de rugosité | paramètre de rugosité | coefficient de rugosité

roughness length | roughness coefficient | roughness parameter


longueur de rugosité [ coefficient de rugosité | paramètre de rugosité ]

roughness length [ roughness coefficient | roughness parameter | surface roughness coefficient | coefficient of rugosity ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. William Bartlett: Ce sont des caractéristiques telles que la marque, le modèle, le nombre de coups, la longueur du canon, l'année de fabrication—dans certains cas, le fabricant est différent de la marque. Toutes ces caractéristiques, conjuguées au numéro de série, permettent de différencier clairement les armes à feu.

Mr. William Bartlett: The other characteristics, such as make, model, number of shots, barrel length, year of manufacture—in some cases the manufacturer is different from the make—all of those characteristics, together with a serial number, will distinguish that firearm from all other firearms.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs qui répondent aux exigences précisées ci-dessous. Ces dépassements ont pour seul objectif de permettre l'adjonction à l'arrière des véhicules ou ensembles de véhicules, de dispositifs améliorant leurs caractéristiques aérodynamiques.

1. With the aim of improving the aerodynamic performance of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles equipped with devices that meet the criteria set out below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The only purpose of these exceedances is to allow the addition to the rear of vehicles or vehicle combinations of devices increasing their aerodynamic characteristics.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodynamiques des véhicules ou ensembles de véhicules, et améliorant la sécurité routière.

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodynamiques des véhicules ou ensembles de véhicules, et améliorant la sécurité routière t ...[+++]

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety for vulnerable road users and vehicles involved in rear-end collisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Dans le cadre des objectifs stratégiques d'ArcticNet et du réseau de centres d'excellence, BP a signé un accord de collaboration en avril 2010 avec ArcticNet et l'Université Laval qui prévoyait les activités de recherche suivantes: récupération et redéploiement de huit bouées océanographiques submergées déployées en 2009 par ArcticNet pour recueillir des données météocéan et sur les glaces; échantillonnage biologique à huit stations biophysiques pour établir les niveaux de base des contaminants et de productivité biologique; déploiement et récupération de 12 hydrophones ancrés au fond qui servent à détecter et à suivre les vocalisations d'espèces de baleine menacées; déploiement d'un véhicule téléguidé pour faire des observations visuell ...[+++]

Aligned with the strategic goals of both ArcticNet and the network of centres of excellence, BP executed a collaboration agreement in April 2010 with ArcticNet and Université Laval, which included the following scope of research activities: retrieval and redeployment of eight subsurface oceanographic moorings deployed in 2009 by ArcticNet to collect metocean and ice data; biological sampling at eight biophysical stations to determine baseline contaminant levels and biological productivity; deployment and retrieval of 12 bottom-anchored hydrophones used to detect and track vocalizations of whale species of concern; deployment of a remotely-operated vehicle for a visual survey of the ocean floor; deployment and retrieval of a moored metoc ...[+++]


Près de 33 000 navires de pêche, soit 80% de la flotte de pêche méditerranéenne, ont une longueur inférieure à 12 mètres, ce qui confère à cette flotte les caractéristiques d'une pêche artisanale à petite échelle. Cette activité fournit 42% de l'emploi communautaire dans ce secteur (soit plus de 106 000 emplois à temps plein et à temps partiel).

80% (almost 33,000) of EU fishing vessels in the Mediterranean are under 12 metres giving this fleet its small-scale artisanal characteristics and providing 42% (over 106,000 full-time and part-time jobs) of the employment in the EU catching sector.


Bien que le marché des cigarettes manufacturées puisse être ultérieurement segmenté en fonction des caractéristiques de présentation de ces dernières (la taille du paquet, la longueur, l'emballage, le diamètre) ou en fonction des caractéristiques concernant le mélange de tabac, le goût et la saveur, la teneur en goudron, le niveau de nicotine, les marques internationales/nationales, blond/noir/mentholé, l'enquête effectuée par la Commission ne décèle pas de problèmes concurrentiels particuliers en vertu du règlement sur les concentrat ...[+++]

Although the manufactured cigarette products may be further segmented according to their characteristics relating to their presentation (packsize, length, packaging, diameter) or characteristics relating to the tobacco blend, taste and flavour, tar content, nicotine level, international/national brands, blond/black/menthol, the investigation carried out by the Commission has not found particular competitive concerns under the Merger Regulation in any possible segmentation.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodynamiques des véhicules ou ensembles de véhicules, et améliorant la sécurité routière.

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs qui répondent aux exigences précisées ci-dessous. Ces dépassements ont pour seul objectif de permettre l'adjonction à l'arrière des véhicules ou ensembles de véhicules, de dispositifs améliorant leurs caractéristiques aérodynamiques.

1. With the aim of improving the aerodynamic performance of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles equipped with devices that meet the criteria set out below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The only purpose of these exceedances is to allow the addition to the rear of vehicles or vehicle combinations of devices increasing their aerodynamic characteristics.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

longueur caractéristique de la rugosité ->

Date index: 2023-11-23
w