21. demande aussi à la Commission de garder à l'esprit que, lorsque la refonte n'est pas pos
sible, la technique législative ordinaire devrait prévoir la codification, dans un délai de six mois maximum, des modifications successives de l'acte législatif en question; estime que, conformément à l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" , des structures spécifiques pourraient être créées, avec le Conseil et
la Commission, pour prévoir la participation adéquate des intéressés afin de promouvo
...[+++]ir la simplification;
21. Calls on the Commission, likewise, to bear in mind that, when recasting is not possible, the ordinary legislative technique should make provision for codification, within not more than six months, of the successive amendments to the legislative act in question; believes that, in accordance with the Interinstitutional Agreement on better law-making , specific structures could be established in conjunction with the Council and the Commission, making provision for the adequate involvement of the interested parties, in order to encourage simplification;