Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent littéraire
Agente littéraire
Analyse adjointe de l'auteur
Autorisation de l'auteur
Autorisation du créateur
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Droit d'accès
Droit d'accès de l'auteur
Droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre
Droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur
Droit pénal d'auteur
Droit pénal de l'auteur
Entrée sous la vedette-auteur
Notice sous le nom de l'auteur
Punissabilité indépendante de l'entreprise
Représentant d'auteur
Représentant de l'auteur
Représentante d'auteur
Représentante de l'auteur
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Vedette d'auteur

Translation of "l’auteur de neuf " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent littéraire [ agente littéraire | représentant d'auteur | représentante d'auteur | représentant de l'auteur | représentante de l'auteur ]

literary agent [ literary representative | author's agent | author's representative ]


droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur

criminal law based on the offender | penal law based on the offender


notice sous le nom de l'auteur | vedette d'auteur | entrée sous la vedette-auteur

author entry


punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise

aggregate criminal liability of the corporation


droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès

author's right of access | right of access to the work | right of access


autorisation de l'auteur [ autorisation du créateur ]

creator's permission


Rapport de l'auteur de la proposition sur l'état de l'évolution de l'encaisse

Report on cash-flow statement by the person making the proposal


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button




technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

gas engine refurbishing technician | motor vehicle refurbishing technician | refurbishing technician | vehicle refurbishing inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail se poursuit sur le droit d'auteur depuis neuf ans et on dirait que le projet de loi C-32 pourrait être amélioré chaque minute et chaque fois qu'un témoin en parle.

After nine years of work with copyright, Bill C-32 appears to be able to improve every minute with every witness.


Barry Dempster est l’auteur de neuf recueils de poèmes, y compris «The Words Wanting Out, Poems Selected and New» (Nightwood Editions, 2003) et «The Burning Alphabet» (Brick Books, 2005), lequel lui a valu une deuxième nomination pour un prix du gouverneur général et lui a mérité le prix Jack Chalmers de la Canadian Authors Association.

Barry Dempster is the author of 9 collections of poetry, including " The Words Wanting Out, Poems Selected and New" (Nightwood Editions, 2003) and " The Burning Alphabet" (Brick Books, 2005) for which he was nominated for the second time for the Governor General's Award and won the Canadian Authors Association Jack Chalmers Award.


Cela étant dit, neuf années ont passé et le projet qui est dans vous traite d'autres questions, dont deux nouveaux régimes de droit d'auteur, les droits voisins des artistes-interprètes et producteurs d'enregistrements sonores ainsi qu'un régime de compensation pour la copie privée d'enregistrements sonores qui prévoit tous deux un rôle pour la Commission du droit d'auteur.

However, since nine years have passed, other matters were included in the matter which is in front of you, including two new copyright regimes, the so-called neighbouring rights for performers and producers of sound recordings, and a regime of compensation for the home-taping of sound recordings, both of which will involve the Copyright Board.


Dans leur rapport, les auteurs louent la diminution du chômage dont le taux, nous sommes d’accord, n’a été que d’un peu plus de 1,5 % sur neuf ans, mais les prévisions indiquent maintenant une hausse significative du chômage dans la zone euro pour les années à venir.

In their report, the authors praise the fall in unemployment, which over nine years has admittedly been just over 1.5%, but forecasts now predict a significant increase in unemployment in the Euro Zone in the coming year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'Israël est l'auteur d'une des attaques les plus graves dont la Bande de Gaza ait fait l'objet ces derniers mois, occasionnant la perte de vies humaines parmi les civils, et que ce pays est notamment responsable du récent bombardement de Beit Hanoun, qui a fait dix-neuf victimes, dont huit enfants, parmi la population civile innocente,

A. whereas Israel has staged one of the largest raids into the Gaza Strip in recent months, resulting in the loss of civilian life, including the recent bombing in Beit Hanun which caused the death of 19 innocent civilians, including eight children,


Elle est l'auteure de neuf romans, de plusieurs nouvelles, de poèmes et de pièces de théâtre. Ses romans, notamment La mémoire des pierres, Une soirée chez Larry et Unless, ont remporté de nombreux prix, dont le prix Pulitzer et le prix du Gouverneur général.

Her books, such as The Stone Diaries, Larry's Party and Unless, won many prizes, including the Pulitzer, the Governor General's award and the Order of Canada.


Permettez-moi à mon tour de me référer à un écrivain danois, H. C. Andersen, auteur d’un conte que beaucoup d’entre nous ont lu, Les habits neufs de l’empereur .

Let me refer to a Danish author, Hans Christian Andersen, who wrote a story that many of us have read, The Emperor’s New Clothes.


Permettez-moi à mon tour de me référer à un écrivain danois, H. C. Andersen, auteur d’un conte que beaucoup d’entre nous ont lu, Les habits neufs de l’empereur.

Let me refer to a Danish author, Hans Christian Andersen, who wrote a story that many of us have read, The Emperor’s New Clothes.


Dans le même temps, neuf autres auteurs ont reçu un avertissement pour avoir adopté la même attitude que celle d’Ali Selim.

At the same time eleven other authors received warnings because of the same attitude as that of Ali Selim.


Vingt-cinq associations québécoises et canadiennes, représentant plus de 30 000 auteurs, créateurs et artistes-interprètes, ont fait parvenir une lettre ouverte au ministre du Patrimoine, en lui demandant de compléter la révision de la Loi sur les droits d'auteur dans le respect des neuf recommandations et je vous les cite: la confirmation du créateur ou de la créatrice comme premier titulaire des droits sur son oeuvre; la reconnaissance des droits voisins; l'attribution des droits de suite aux artistes en arts visuels; la protecti ...[+++]

Twenty-five Quebec and Canadian associations, representing more than 30,000 writers, creative artists and performers, sent an open letter to the Minister of Heritage asking to complete the review of the Copyright Act, in light of the following nine recommendations: the confirmation of the creative artist as the first holder of the rights to his or her work; the recognition of neighbouring rights; the adjudication of consequential rights to visual artists; the protection of works for the rest of the life of the author or the copyright holder; the use of technologically neutral definitions; compensation through private copy; the esta ...[+++]


w