Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chef du Département de l'économie
Chef du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie publique
Directeur de l'économie
Directeur de l'économie publique
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie publique
Secrétariat général DFE

Translation of "l’économie 2 nous avons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


présidente du Département de l'économie et de l'emploi (1) | cheffe du Département de l'économie (2) | cheffe du Département de l'économie et de la coopération (3) | cheffe du Département de l'économie publique (4) | directrice de l'économie publique (5) | directrice de l'économie (6)

Head of the Department of Economic Affairs | Director of Economic Affairs


président du Département de l'économie et de l'emploi (1) | chef du Département de l'économie (2) | chef du Département de l'économie et de la coopération (3) | chef du Département de l'économie publique (4) | directeur de l'économie publique (5) | directeur de l'économie (6)

Head of the Department of Economic Affairs | Director of Economic Affairs


Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (1) | Secrétariat général DFE (2) | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique (3) [ SG/DFE ]

General Secretariat of the Federal Department of Economic Affairs (1) | General Secretariat DEA (2) [ GS/DEA ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nos industries saisonnières, c'est-à-dire la pêche, l'agriculture et le tourisme, sont l'épine dorsale de notre économie [.] Nous avons besoin que le gouvernement fédéral considère le fort caractère saisonnier de notre province et qu'il collabore avec nous pour éviter que les changements au programme d'assurance-emploi aient des répercussions néfastes sur les habitants de l'île et sur notre économie.

Our seasonal industries fishing, agriculture and tourism are the backbone of our economy.We need the federal government to consider the strong seasonal nature of our province and work with us to ensure changes to the EI program do not negatively affect Islanders and our economy.


Nous nous démarquons également par le fait que, proportionnellement à notre économie, nous avons la dette et le déficit les plus faibles de toutes ces grandes économies.

We are again in the distinct position of having the lowest debt and the lowest deficit, as a proportion of our economy, of any of those major economies.


Pour assurer la croissance de notre économie, nous avons aussi besoin d'un secteur financier robuste et sain.

For the economy to grow, we also need a strong and sound financial sector.


Nous avons investi judicieusement dans la nouvelle économie. Nous avons investi dans les chaires de recherche comme aucun autre pays ne l'a fait auparavant.

We have invested in research chairs as no other country has done before.


Pour réussir dans cette nouvelle économie de base de connaissances - l'expression courante est «knowledge-based economy» -, nous avons besoin d'une industrie des télécommunications compétitive et dynamique.

Our success in the new, knowledge-based economy requires a competitive and dynamic telecommunications industry.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

l’économie 2 nous avons ->

Date index: 2022-10-26
w