3. Lorsque l"analyse de risques n"a pas permis de conclure à une absence d"effets utiles de la directive et que la machine n"est pas visée à l"annexe IV, le fabricant ou son mandataire, pour attester la conformité de la machine aux dispositions de la présente directive, applique la procédure d"évaluation de la conformité avec contrôle interne de la fabrication prévue à l"annexe VII.
3. Where the risk analysis does not enable the conclusion to be drawn that the Directive has no relevance and the machinery is not referred to in Annex IV, the manufacturer or his authorised representative shall, in order to certify its conformity with the provisions of this Directive, apply the procedure for assessment of conformity with internal checks on the manufacture provided for in Annex VII.